選單

被譯成260多種語言,全球發行量超5億冊的《小王子》,到底好在哪

作者:是木子呀o_O

小王子這本書非常有名,我其實早就聽說過,但一直沒完完整整地看過。

最近機緣巧合,收到一本非常精美的典藏版《小王子》,從頭到尾仔仔細細看了一遍,才算是知道了《小王子》為什麼這麼受歡迎。

《小王子》是法國作家聖埃克蘇佩裡於1942年寫成的著名兒童文學短篇小說,被翻譯成260多種語言,全球發行量超5億冊,被譽為閱讀量僅次於《聖經》的經典讀物。

主要講述了住在一顆只比他大一丁點兒的小行星上的仙童小王子,在被自己所愛的虛榮的玫瑰花傷害了感情後,離開小行星,遨遊太空,在不同星球間旅行的故事。

《小王子》雖然是一本童話,但並不只是寫給孩子的,更是獻給長成了大人的從前那個孩子。

作品凝練的語言滲透了作者對人類及人類文明深邃的思索,它所表現出的諷刺與幻想,真情與哲理,則能引起我們每一個人深思。

飛行員與小王子

這本書的書名雖然是《小王子》,但第一章介紹的卻是一個飛行員。

飛行員曾經也是一個孩子,在6歲時畫了一幅畫,畫的是一條正在吞食獵物的蟒蛇。

但大人們卻並不覺得他的這幅畫有多可怕,因為在他們看來,這只是一頂帽子而已。

被譯成260多種語言,全球發行量超5億冊的《小王子》,到底好在哪

於是他又畫了2號作品,這次畫的是巨蟒肚子裡的情況。

被譯成260多種語言,全球發行量超5億冊的《小王子》,到底好在哪

大人們看懂了,但並沒有鼓勵他,也沒有和他就這幅畫進行一些交流,而是勸他放下這些畫,把心思用到學習地理、歷史、算術和文法上。

於是,一個本來可能在藝術上有成就的孩子,就這樣被扼殺了。

看到這裡,有沒有覺得這個場景似曾相識。

每個大人都曾經是孩子,纖細、敏感,能透過事物看本質,洞察世界的真相,但是當他成了大人後,就忘了自己還是小孩時的想法,被生活挫掉了靈氣,磨平了銳角,不再抬頭看月亮,而只關注地上的六便士。

長大後的飛行員,遇到了小王子,小王子要求他為自己畫一隻綿羊。這時的飛行員已經不會畫畫了,但在小王子的再三要求下,畫了自己最熟悉也最擅長的東西——一頂帽子。

結果小王子一眼就看出這是一隻肚子裡有巨象的大蟒。

於是飛行員又畫了一個箱子,小王子竟然開心地笑了,因為他看到箱子裡有一隻綿羊。

而飛行員卻很難過,因為他已經不知道該如何透過箱子看到裡面的羊了,他也終於變成了自己曾經最討厭的那些大人。

到底什麼才是正事

飛行員的飛機引擎壞了,被迫降落在撒哈拉沙漠,這才遇上了小王子。

飛行員帶的水並不多,不夠喝一星期,所以他很著急,想盡快修理好引擎。離開沙漠。

小王子卻一直纏著飛行員問一些關於綿羊、玫瑰花和刺的問題,飛行員很惱火,覺得小王子打擾了自己做正事。

可是在小王子看來,飛行員只不過是手裡拿著錘子,手指上滿是黑黑的機油,伏在一個看起來奇醜無比的東西上,做一些奇奇怪怪的事而已。

在飛行員的眼裡,在自己的水被喝完之前,趕緊修好飛機的引擎,離開這片沙漠是正事。

可在小王子看來,幾百萬年以來,花兒一直長著刺,卻還是會被羊吃,搞清楚花兒為什麼要費這麼大的勁長這些看似無用的刺才是正事。

被譯成260多種語言,全球發行量超5億冊的《小王子》,到底好在哪

到底誰才是對的,什麼事才是正事呢?

美麗驕傲的玫瑰花

小王子居住在B612星球,這是一顆很小的星球,只比小王子大一丁點兒,但是這顆星球上卻有一朵玫瑰花。

這是一朵非常美麗的玫瑰花,和B612星球上其它的花都不一樣,其它的花非常簡單,只有一層花瓣,長得也很小。

而這朵玫瑰花,她又嬌貴又甜美。

她在開花之前,精心選擇自己的顏色,一片片地調整花瓣的位置,終於在一天清晨,在日出時分,她綻現了身姿,光彩四射。

小王子立刻被她所吸引,讚歎道,“你真漂亮啊。”

被譯成260多種語言,全球發行量超5億冊的《小王子》,到底好在哪

玫瑰花美麗卻嬌貴,同時又十分虛榮。

小王子那時也太年輕,沒有看透玫瑰花言語背後的心意,被玫瑰花的虛榮所傷,就離開B612星球跑了出來,把只有四根刺的玫瑰花孤零零地留在星球上。

就像小王子自己所說的,我應該看她的行動,而不是聽她的言語。

她使我的生活變得芬芳多彩,我為什麼沒有猜到她那些小把戲後頭的真感情呢?

但我那時還太年輕,不知道該怎樣去愛她。

被譯成260多種語言,全球發行量超5億冊的《小王子》,到底好在哪

事實上,因為太年輕而不懂愛的,又何止玫瑰花與小王子呢?

被譯成260多種語言,全球發行量超5億冊的《小王子》,到底好在哪

被馴服的狐狸

小王子離開自己的星球,在太空旅行。在某一個星球上,他碰到了一隻狐狸,與青澀敏感的玫瑰花相比,狐狸要成熟很多。

狐狸在與小王子相處的過程中,教會了小王子很多,也是因為狐狸,小王子才成長、成熟了。

狐狸這一章節的金句很多,

比如關於馴服:

“馴服”是什麼意思?馴服就是建立關係。

在我眼裡,你只不過是一個小男孩,和其他成百上千的小男孩一樣。我不需要你,你也不需要我。可是如果你馴服了我,那我們就會互相需要對方。對我來說,你就會是世界上獨一無二的一個,對你來說,我也會是世界上獨一無二的一個。

由此,小王子知道了自己的那朵玫瑰花,與其他玫瑰花是不一樣的。

被譯成260多種語言,全球發行量超5億冊的《小王子》,到底好在哪

比如關於儀式:

什麼是儀式?

這是一種常常被人忽略的行為,它可以使得某一個日子變得與其他日子不同,某一個小時變得和其他小時不同。

譬如,要是你下午4點就過來,那3點的時候我就會開始感到開心。時間一點點過去,我也越來越高興。

再比如:

真正重要的東西用眼睛是看不見的,只有用心才能看清楚。

被譯成260多種語言,全球發行量超5億冊的《小王子》,到底好在哪

寫在最後

故事的最後,小王子被蛇咬了。

一道黃色的光一閃,小王子一動不動,也沒有哭出來。他像一棵樹一樣緩緩倒下,因為倒在了沙地上,所以連一點聲音都沒發出來。

小王子去了哪裡,是死了嗎,還是回到了自己的B612號小行星?

被譯成260多種語言,全球發行量超5億冊的《小王子》,到底好在哪

我們不得而知。

不過我們能知道的是,《小王子》的作者安託萬·德·聖埃克蘇佩裡,曾經有志於報考海軍學院,後來卻成了空軍的一員。1923年退役後,先後從事過各種不同的職業。

第二次世界大戰期間他重入法國空軍。後輾轉去紐約開始流亡生活。1944年返回同盟國地中海空軍部隊。在當年7月31日的一次飛行任務中,他駕駛飛機飛上湛藍的天空,就此再也沒有回來。

被譯成260多種語言,全球發行量超5億冊的《小王子》,到底好在哪

《小王子》這本書,雖然講的是一個童話故事,內涵卻很豐富,成年人可以從中看到自己的童年,反省自己的不足,孩子則可以透過這本書學會珍惜。

就我個人而言,我從這本書中看到了成人對孩子興趣愛好的打壓,對日常生活中美好事物的視而不見,對所愛之人的傲慢,以及得知愛人的心意後的悔恨。

最後,給大家推薦一下這本化工出版社新出的《小王子》75週年美繪精裝典藏版,因為這本書真的太美了,文中的插圖都來自這本書。

被譯成260多種語言,全球發行量超5億冊的《小王子》,到底好在哪

小王子這麼美的故事,就應該搭配這麼美的書,帶著孩子,或者自己一個人,挑一個悠閒的午後,在灑滿陽光的房間裡捧著這本書,慢慢地閱讀,靜靜地感受。

去用心體會,《小王子》所帶給我們的感動。