選單

佟麗婭離婚!“重新開始”用英語怎麼說?

佟麗婭離婚!“重新開始”用英語怎麼說?

在昨天520浪漫佳節,

佟麗婭官宣離婚,收穫全網恭喜。

在經歷過種種煎熬之後,

揮別錯的,才能和對的相逢。

任何時候,從頭再來都不晚!

那麼,

“重新開始”

英文

中怎麼

表達

呢?

今天,我們一起學習下吧!

01

clean slate

大家都知道,clean是乾淨的,slate是石板的意思。連起來,clean slate,乾淨的石板,引伸出來就是

“盡棄前嫌,重新開始”

的意思。

例:It’s not often you get the opportunity to start over with a

clean slate

你很少有機會重新開始。

02

make a fresh start

重新做,白手起家,重起爐灶

例:You should try to put your suffering out of your head, and

make a fresh start.

你應該儘量忘掉過去的苦難,一切重新開始。

佟麗婭離婚!“重新開始”用英語怎麼說?

03

turn over a new leaf

洗心革面,改過自新;重新做人;浪子回頭

turn over a new leaf (翻開新的一頁),意思是創造一個全新的開始,或開始用一種不同的方式來行動。這個短語有著悠久的歷史淵源,很久以前,書本的“page”(頁)和樹葉一樣都被稱作“leaves”。將一片樹葉翻一面的意思就是翻開一本書嶄新的一頁,或者在一個空白的頁面重新開始。

例:She decided to

turn over a new leaf

after her mother‘s death。

她母親去世後,她決定開始一段新生活。

佟麗婭離婚!“重新開始”用英語怎麼說?

04

from scratch

從零開始,從頭開始

例:I learned German

from scratch

in six months。

我從零學起,六個月學會了德語。

佟麗婭離婚!“重新開始”用英語怎麼說?

05

back to the drawing board

失敗後另起爐灶,從頭開始,重新開始

drawing board表示畫板,我們知道設計師一切設計的起源、藍圖、勾畫、雛形等等都是在畫板上初步完成,所以back to the drawing board 回到畫板上,也就是說這件事情又回到了最初的構想階段, 也就是重新來過的意思。

例:If you do not revise your plan, we’ll have to put it

back to the drawing board.

如果你不修改你的計劃,我們就得從頭再來。

佟麗婭離婚!“重新開始”用英語怎麼說?

佟麗婭離婚!“重新開始”用英語怎麼說?