選單

周杰倫《說好不哭》歌詞韓文翻譯版

周杰倫 還是最懂青春的人

16年前,好想再問一遍,你會等待還是離開。。。

16年後,心疼過了多久,還在找理由等我。。。

[給大家翻譯了下這首歌的韓語版哈哈,不要讓我唱,你們自己發揮就好了]

翻譯:樸薄韓語(樸延東)

沒有了聯絡後來的生活

연락이 없어진 후의 생활

我都是聽別人說

나는 모두 다른 사람들이 말하는

說你怎麼了 說你怎麼過

너가 이렇게 지내고 있다고 어떻게 살고 있다고 말만 듣고 있어

放不下的人是我

하지만 놓지 못하는 건 나야

人多的時候就待在角落

사람들이 많을 때 모퉁이에서 기다려

就怕別人問起我

왜냐하면 사람들이

你們怎麼了 你低著頭

너희 왜 그래? 라고 물어보는 것이 두려워서 너는 머리를 숙이고

護著我連抱怨都沒有

나를 보호해, 나는 원망도 하지 않아

電話開始躲 從不對我說

전화는 숨기 시작했어 나에게 말을 하지 않을 때부터

不習慣一個人生活

혼자의 생활이 어색해

離開我以後要我好好過

나를 떠난 후에 내가 잘 지내기를 바라고

怕打擾想自由的我

자유로운 나를 방해할까 무섭다고 했어

都這個時候 你還在意著

시간이 이렇게 흘렀지만 너는 아직도 나를 걱정하고 있어

別人是怎麼怎麼看我的

다른 사람들이 나를 어떻게 볼지 몰라도

拼命解釋著不是我的錯是你要走

내 목숨을 걸고 내가 잘못한 것이 아니고 네가 떠나갔다고 말하고 싶어

眼看著你難過挽留的話卻沒有說

네가 슬퍼하고 지내기 힘들어하는 것을 보면서하지만 너에게 가지 말라고 한 말을 하지 않았어

你會微笑放手 說好不哭讓我走

너는 미소를 머금으며 나의 손을 놨고 울지 않고 나를 보내기로 했어

電話開始躲 從不對我說

전화는 숨기 시작했어 나에게 말을 하지 않을 때부터

不習慣一個人生活

혼자의 생활이 어색해

離開我以後要我好好過

나를 떠난 후에 내가 잘 지내기를 바라고

怕打擾想自由的我

자유로운 나를 방해할까 무섭다고 했어

都這個時候 你還在意著

시간이 이렇게 흘렀지만 너는 아직도 나를 걱정하고 있어

別人是怎麼怎麼看我的

다른 사람들이 나를 어떻게 볼지 몰라도

拼命解釋著不是我的錯是你要走

내 목숨을 걸고 내가 잘못한 것이 아니고 네가 떠나갔다고 말하고 싶어

眼看著你難過挽留的話卻沒有說

네가 슬퍼하고 지내기 힘들어하는 것을 보면서하지만 너에게 가지 말라고 한 말을 하지 않았어

你會微笑放手 說好不哭讓我走

너는 미소를 머금으며 나의 손을 놨고 울지 않고 나를 보내기로 했어

你什麼都沒有卻還為我的夢加油

너는 아무 것도 없지만 아직도 나의 꿈을 위해 나를 응원하고 있어

心疼過了多久 還在找理由等我

마음이 몇 번이나 아팠을 것이지만 나를 기다릴 이유를 아직도 찾고 있어

喜歡,請為樸薄轉發給你的朋友們~~謝謝[比心]

周杰倫《說好不哭》歌詞韓文翻譯版

樸薄韓語本期推薦課程

9月18日標準韓國語第二冊精講班(偏3級,要求有一冊書的基礎哦)歡迎你~~

你可以直接在淘寶端搜店鋪:

樸薄韓語

找客服小薄留言~

也可以直接複製下方藍色字型後,開啟淘寶即可檢視。

【[樸薄韓語]標韓2精講班(標韓2偏3級)】,椱ァ製這段描述$CmKwYl5WV9K$後到◇綯℡寳

書上學不到的韓語知識盡在樸薄韓語

周杰倫《說好不哭》歌詞韓文翻譯版

你也可以加小樸小薄為好友,一起聊聊韓語~

周杰倫《說好不哭》歌詞韓文翻譯版