選單

中國人以左為尊,還是以右為尊?你真的搞清楚了嗎?

中國人以左為尊,還是以右為尊?你真的搞清楚了嗎?

我們不難發現,大型會議主席臺上的位次排列,一號人物居中,二號人物在左,三號人物在右,然後左右依次輪排下去。但是商務宴會的時候,主賓卻坐在主人的右邊。到底是左為尊呢,還是右為尊呢?

中國傳統禮儀以左為尊,比如,男左女右,左丞相高於右丞相,左將軍高於右將軍等等。

古代作戰以戰車為主,將帥所乘之戰車,將帥居左,御者居中,執戟者居右。所以古代將軍的等級中車騎將軍的地位是很高的。一般是大將軍>驃騎將軍>車騎將軍>衛將軍>前後左右將軍>四徵將軍>討虜將軍。我們很少聽到左車騎將軍的稱號,一般都是右車騎將軍,因為車左是主帥的指揮位置。

理解這一點,對《荀子·非相》中的一句話就容易理解了,原文是:“楚之孫叔敖,期思之鄙人也,突禿長左,軒較之下,而以楚霸。”這句話的意思是說:楚國的賢相孫叔敖,出生於期思的鄉下人,禿頭而顱骨高聳,卻善於指揮兵車作戰,楚國的戰車在他的指揮下,邲之戰大敗春秋霸主晉國,一戰而奠定了楚莊王“春秋五霸”的地位。

中國人以左為尊,還是以右為尊?你真的搞清楚了嗎?

在《呂氏春秋·慎行論》中有這樣一句話:“舜為御,堯為左,禹為右。”也足以說明,中國傳統上以左為尊。

再從古代宗廟神位的排列次序看,始祖居中,父居左為“昭”,子居右為“穆”,以下父子遞為昭穆,左為昭,右為穆。

那麼古代宴會是不是以右為尊呢?不是的,還是以左為尊。《史記·魏公子列傳》:“公子於是乃置酒大會賓客。坐定,公子從車騎,虛左,自迎夷門侯生。”這裡講的是信陵君宴請侯嬴的場面,信陵君把左邊最尊貴的位置留給侯嬴。“虛左以待”的成語估計就是這樣來的。有趣的是“無出其右”也是成語,為什麼這裡是右呢?我個人的理解,這個成語一般是形容一個人的能力的,大概和前面講的戰車的位置有關,因為左邊的位置已經被主帥已經佔據了,作為屬下,當然越靠近右邊,說明能力越強。

中國人以左為尊,還是以右為尊?你真的搞清楚了嗎?

到了現代,我們中國人一般也是以左為尊,除了前面說的會議座次外,平時我們在馬路上都是靠右行走,其內涵就是謙讓對面從左邊來的人,雙方都是往右避讓,以示禮貌。再比如車輛路口左轉,應該讓對面左側直行車輛先行,右轉車輛應該讓左邊的直行和左轉車輛先行,這些當然都有科學上的道理,但是你如果記住了左為上這條簡單的規則,是不是就不會無所適從了呢?

現代商務宴會這種形式應該是從西方傳入中國的,西方人以右為尊,所以現在宴會桌上都以右為尊,這是與國際接軌的需要,應該屬於一個例外。有沒有以右為尊的其他情況呢?歡迎大家在評論區交流指正!