選單

【中英雙語】潮陽剪紙:方寸之間演繹潮汕人文風情

Chaoyang paper cutting, together with Chaoyang Song and Dance, and Chaoyang Flute Music in Guangdong, are praised as “Three Treasures of Chaoyang Folk Art”, whose rise and development are closely related to people‘s lives。

廣東潮陽剪紙與潮陽英歌舞、潮陽笛套音樂並稱“潮陽民間藝術三瑰寶”,其興起、發展與人們的生活密不可分。

【中英雙語】潮陽剪紙:方寸之間演繹潮汕人文風情

【中英雙語】潮陽剪紙:方寸之間演繹潮汕人文風情

In Chaoyang, no matter in urban or rural areas, paper cuttings are used to decorate gifts, often showing auspicious themes and a wide range of topics including flowers, birds, insects, fish and folk tales during traditional festivals, birthdays, marriages and weddings。

潮陽地區不論城市鄉村,每逢傳統節日、壽辰、婚姻嫁娶,都用剪紙貼飾在禮品上,多表現吉祥喜慶等祥瑞題材,也有表花鳥蟲魚、民間傳說等內容。

【中英雙語】潮陽剪紙:方寸之間演繹潮汕人文風情

【中英雙語】潮陽剪紙:方寸之間演繹潮汕人文風情

In the process of development, Chaoyang paper cutting has flourished and remained silent several times, but the ecological chain of its inheritance has never been broken, and it glows with new artistic charm in the innovative practice of its many inheritors。

在發展過程中,潮陽剪紙也曾幾度興盛又幾度靜寂,然其傳承的生態鏈條卻從未斷裂,在眾多傳承人的創新實踐中煥發出新的藝術魅力。

【中英雙語】潮陽剪紙:方寸之間演繹潮汕人文風情

責編 | 鄭宗敏