讓我們來一起復習下~
,時長
04:40
《博物館裡的中國通史》-第七季第28集-完結篇
2019年
12月16日,
第一季
第1集正式面世,
2021年
11月29日,
第七季
第28集最終上線。
儘管還有
四集番外
尚未面世,
但通史的主體部分確實已經完成,
所以我們現在可以謹慎但驕傲的說一句,
歷時三年
,我們終於
兌現了最初的承諾
:
把整個中國歷史——從史前到明清,
用影片的方式,一期不落的呈現在大家眼前。
我們花了很長時間來想怎麼慶祝通史的完結,
結果因為想的太久,
導致還沒開始慶祝,
興奮勁兒就已經過了。
但儀式感總歸要有的,
且為了讓大結局的團圓意味更濃一些,
所以我們
特意採訪
了《博物館裡的中國通史》
團隊的
主創們
:
這些擁有
天才頭腦
和
先鋒審美
的年輕人。
他們的回答有趣極了
。
團隊每個人都想過放棄
如果選一個詞來代表內容團隊的共同創作經歷,
那【
想放棄
】肯定是
強力候選者
。
你沒看錯,
原因很簡單:
這個影片做起來
太難了
。
儘管內容團隊的每個成員,
都是
各自領域的專家
,
但沒人做過這種歷史啟蒙影片:
即便有大量
實拍素材
,
也還要搭配
海量動畫
,
明明在講述枯燥的歷史,
卻要吸引所有人的眼球,
雖然一集只有
8分鐘
,
仍要體現
最前沿的史學成果
。
簡單來說,
我們要
五 彩 斑 斕
的
黑。
腦 殼 疼 !
簡單的工作是相似的,
有挑戰的工作各有各的難。
指令碼
《博物館裡的中國通史》200集的內容,
沒有現成的脈絡可借鑑
。
僅僅從時間軸出發講歷史故事未免太過無聊,
一不留神還會變成“中國歷史故事集”,
怎樣給
中國歷史安排一個脊椎
呢?
用文物!
文物不言,
但卻是
歷史的天然載體
。
但也不是什麼文物都能拿來用的,
文物要為內容服務
。
因此每一季的安排,每一集的內容,
都是“
早有預謀
”。
早在影片開始製作之前,
哪些文物會登場就已成定局。
這歸功於
主編段志強
老師的
專業功底
,
所謂
胸中有丘壑
大致就是如此。
配音
作為這個星球上
唯一通讀過無數遍
,
《博物館裡的中國通史》文字的人,
貓館長的配音老師吳銘也犯過難。
“我們希望貓館長的聲音是
古老又年輕
的”,
這是一條近乎
找茬
的配音標準。
但他還是做到了:
秘訣是【
優雅
】
優雅
和幼稚天然對立,
卻和
幽默
天然共生,
完美
。
視覺
作為奠定了《博物館裡的中國通史》,
視覺色彩的
靈魂人物
,
我們從導演惠菌那裡,
瞭解到了無數的
製作細節
。
比如七季影片,
每一季都有
深思熟慮
的主色調,
比如第一季,
史前
,用
明黃色
。
是因為第一季出現的骸骨太多,
用明黃色可以讓色調不那麼恐怖。
第四季,
三國兩晉南北朝
,
用
粉色
。
因為那時候不但整天打仗打不停,
又有特別“矯情”的文人,
而粉色有攻擊性,
同時也足夠“矯情”。
第六季,
遼西夏宋金元
,
宋代為主體,宋代又是文人的時代,
宋瓷又有“雨過天晴雲破處”的說法,
自然就用
淡雅的青色
。
……
至於為什麼選擇一隻
偏瘦的貓作為貓館長的形象,
惠菌表示:
胖了不神秘,而且貓太肥不健康。
剪輯
作為永遠的“
第一位觀眾
”,
剪輯團隊始終秉持的信念是:
片子必須先讓自己滿意。
在被問及那麼多
有趣鏡頭
的靈感來源時,
他們表示,
保持幽默
的心,
以及把自己放在一個
普通觀眾
角度的視角:
如何才能保持
觀眾的好奇心
把影片從頭看到結束。
“我是抱著這樣的想法去製作影片的”,
剪輯師張銘說。
翻譯
有些觀眾會注意到,
我們所有影片都配備了英文字幕,
大家不知道的是,
我們的翻譯團隊不僅有豐富的
院線大電影翻譯經驗,
且每一句翻譯都是歷經打磨才呈現出來的。
至少要經過
漢語斷句、漢譯英、
英文潤色、歷史學專業修正,
四個環節,
其中又會有各種返工。
例如,宋代用來學針灸的銅人——
銅人身上有559個穴位,
但有一些穴位其實是兩個點,
所以有666個針灸點。
中間的波折不再囉嗦,
我們最終的翻譯成句是:
it is marked with 666
acupoints all over its body,
corresponding to 559 different names。
以小見大
,
每一句翻譯都是這麼來的。
我們搭建了一套獨立的歷史啟蒙體系
上面說過,
我們不滿足於僅僅從時間軸出發講歷史故事,
其實對中國通史的指令碼創作來說,
本有一條捷徑可走:
如果按照教材的順序和內容,
把歷史知識影片化,
其實也是一條不錯的路徑,
但這樣未免太過偷懶,
況且教材本就是一套成熟的體系,
我們大可不必多此一舉的炒經典的冷飯。
之所以要
重新搭建一套歷史啟蒙體系
,
一來是出於
歷史專業角度
的考量。
目前市面上的歷史啟蒙,
仍舊在於做百度百科式的知識堆積,
沒有把這些知識,
用專業角度串聯起來並進行解讀。
某種程度上說,
單純的知識堆積不會讓孩子更“懂歷史”。
舉個栗子,
一個會背一百個歷史故事的孩子
固然可以被認為“懂歷史”,
但
一個知道沒有史料支援,
就不能得出歷史結論的孩子,
顯然會
更勝一籌。
這就是從專業角度解讀的好處。
二來是出於
思維培養
的角度,
我們相信孩子需要
多角度思考問題
的能力,
而培養這種能力的
最好方法
,
就是讓他
接觸不同的知識邏輯
。
我們認為
嚴謹的史學邏輯
,
無論是在未來的學習中還是生活上,
都能給孩子帶來
無窮裨益
。
接下來會更精彩
《博物館裡的中國通史》完結了,
值得撒花慶祝。
但我們的征途還遠未結束。
就像小標題寫的那樣,
接下來會
更精彩
。
首先是通史的
番外篇
。
我們承諾過
《博物館裡的中國通史》有7季200集,
有讀者留言說我們只做到了一半:
確實有7季,
但一共才196集就完結了。
彆著急,剩下的
4集是番外
。
番外最大的好處就是可以拖延(劃掉),
番外最大的好處就是可以
自由發揮。
既然如此,
乾脆來一場屬於
所有人的狂歡。
我們臨時想了個活動,
叫:
“番外的主題你來定”
·想聽家鄉故事?
·看傳統美食?
·圍觀文人相爭?
·或是探索戰爭的秘密?
你對四集番外的內容有什麼想法?
留言
到我們的
文章下面,
《博物館裡的中國通史》
大結局,
一定要有你們參與。
其次是接下來的安排——
中國通史結束了,
假日博物館仍在開張。
我們接下來仍舊會繼續努力,
給大家帶來各種好的作品,
也真誠地希望大家留言,
給貓館長寫下你最想看的內容建議。
沒有每一個臺前幕後和螢幕前的你,
就沒有今天的假日博物館。
過去三年,感謝陪伴,
未來好多年,希望你們一直在。
篇幅有限,恕難一一致謝
《博物館裡的中國通史》
點選解鎖你最感興趣的時代
▼