我得承認,
《一個無政府主義者的意外死亡》
這個名字對小馬哥很有吸引力,讓我在看戲之前對內容充滿了陰暗扭曲的臆想。
放了一個屁
崩到了莫斯科,來到了義大利
義大利的國王,正在看戲
聞到了這個屁,很不滿意
找來科學家,研究分析
這個屁是一股氣,在人的肚子裡竄來竄去
一不小心打開後門溜了出去
放屁的人,歡天喜地
聞屁的人,垂頭喪氣
有屁不放,憋壞心臟
沒屁硬擠,鍛鍊身體
屁放得響,能當校長
屁放得臭,能當教授
不響不臭,思——想——落——後
▼
說起這個段子,記得還是小學那會,班裡只要有同學放pi,一些調皮男孩子就會用它來取笑別人;長大之後才知道,原來竟還有出處。
孟京輝改編的這部舞臺劇,是由義大利諾貝爾文學獎得主達里奧·福撰寫的劇本,講述了一個義大利警局的故事。
一個無政府主義者,羈押期間從警察局四樓墜下“意外死亡”,為了開脫罪責,並順便樹立一下義大利警察的文明形象,警察們找來一個瘋子犯人幫他們“編一齣戲”。
劇的框架不復雜,就是刑訊過度傻了無政府主義者的警察們讓監獄裡的瘋子為他們編造理由,到了後半段才把一個個理由湊成一個故事。
在這簡單的框架中,不斷填充入耳熟或不耳熟的憤世牢騷段子,其中一段“義大利藥丸”比較精彩,一段認真的外語中夾雜漢語來發噱。
▼
在這部作品中旁白和插曲的設定很別緻,無論是開場還是穿插其中的部分,用今天的話來說,就是把彈幕搬上了舞臺。
坐在側臺的兩個小丑,時而舉起旗子,時而讀起稿子,他們時刻負責打斷人們的思維,把人從過分的沉浸拔出拉回現實,這其中的落差無疑強化了戲劇的衝擊力。
在演出的過程中,演員從側臺到主臺再從主臺到側臺的移動,增強了整部戲的可觀性和喜劇性。
▼
劇中,播放了一段達里奧福演出的紀實影像。
導演說,這部戲,最重要的東西,都在這短短几分鐘裡。
不知道這是對觀者而言,還是對戲本身,或是可以解讀為他對達里奧福的致敬吧。
▼
不得不說這是我目前為止看過的連電影在內的喜劇中最沒有原則的戲,沒有之一。
先鋒派的表現手段配上相聲般的臺詞再加上演員們無以倫比的卓越臨場表現,整齣戲讓都可以讓人感受到一種發自內心的對現實與社會的嘲諷以及對自身存在的質疑。
就像瘋子最後說的:“
我們總以為,需要對整個荒誕事件負責的,‘都是別人’,荒唐的、可笑的、冷漠的、恃強凌弱的,永遠是別人。”