選單

全世界訂條約都不敢用中文,是何原因?漢語太深奧,老外難理解!

在大多數外國人心中,漢語是全世界最難理解的語言,這已經是不爭的事實了。

為什麼在中國人眼中,看似簡單的漢語卻成為了最難理解的語言呢?

一方面是因為漢語的語法規則非常靈活,同一個句子可以表達不同的意思;另一方面是因為漢語非常精練,其中包含著源遠流長的文化意境。

全世界訂條約都不敢用中文,是何原因?漢語太深奧,老外難理解!

隨著社會的不斷進步,各個國家之間的經濟往來越來越普遍,

不過在世界上,國家之間簽訂條約的時候,他們都不敢用中文。曾仕強對此曾說過:全世界訂條約都不敢用中文,原因西方人永遠不會懂,既然西方人不懂,那究竟會是什麼原因呢?其實,這正是因為前文所述的原因:

中文的語義實在太深奧了

很多老外難以理解。

基於此點,他們為了避免產生歧義,不得不放棄中文條約。

01源遠流長的漢字

在我國五千年的文明史當中,從倉頡造字開始,漢字就在人們的日常生活中發揮著非常重大的作用。

無論是殷商時期的甲骨文,還是是敦煌莫高窟當中的石刻文字都能展示出中華文化的博大精深,或許正是基於這樣的原因,

漢字是中華文化的根源,是國人安身立命之本。

全世界訂條約都不敢用中文,是何原因?漢語太深奧,老外難理解!

作為一種源遠流長的文化符號,漢字不僅擁有欣賞價值,還具有廣泛的使用價值。

它不僅能夠幫助人們在日常生活當中記載瑣事,同時也可以將我國遠古文明,一代一代地傳承下來。從出土的文物當中,大家也可以看到這一點。

此外,由漢字書寫的文學作品,不僅能夠給人語法嚴謹、結構統一的感受,而且還能讓欣賞者,感受到漢字獨特的美

,尤其是在我國古代的時候,曾經出現了很多書法家,他們憑藉自己的生花妙筆,給大家留下了很多寶貴的精神財富。

全世界訂條約都不敢用中文,是何原因?漢語太深奧,老外難理解!

在這些著名的書法家當中,王羲之也是最典型的一位,由他創作完成的《蘭亭集序》,至今仍然是我們國家的寶貴財富。

從王羲之的作品中,大家不僅能夠體會到漢字行雲流水的美,而且還能獲得愉悅的精神享受。

千百年來,漢字一直受到眾多文人墨客的追捧,其中的道理,不言自明,

不過對於老外來說,他們卻感到非常奇怪,因為很多漢字的外形,幾乎並沒有什麼差別,而很多中國人,一眼就能夠分辨出來,讓他們感到震驚不已。

為什麼會產生這樣的結果?其實這在很大程度上是因為國人從小時候開始就對漢字進行不斷地學習,最終呈現出了耳熟能詳的效果。漢字是表意文字,因此經常也會呈現出同字不同意,同音不同字的情況出現。

全世界訂條約都不敢用中文,是何原因?漢語太深奧,老外難理解!

這對於學習漢語的老外們來說,簡直就是噩夢般的存在。

當他們讀漢字的時候,大家也能聽出大舌頭的感覺,其實這不是口音問題,而是他們不瞭解漢字的四聲音調,所以才會出現大舌頭的情況,才會鬧出很多笑話。

02漢語的獨特魅力

在學校裡面,即使是小學二三年級的學生,也能非常流利地讀完一篇文章,這樣看似“簡單”的事情,對於很多成年的外國人來說,他們卻難以做到,之所以會產生這樣的差別,很大程度上

還是因為他們的詞彙量不足,對於漢語的語法規則也不是很熟悉。

全世界訂條約都不敢用中文,是何原因?漢語太深奧,老外難理解!

當然,這也不能完全說外國人學習起來慢,漢語與西方語言的語法規則不同,漢語似乎並沒有嚴格的語法規則,尤其是在全國各地的方言裡面,他們幾乎把語序完全顛倒過來,照樣也能夠表達出當事人想要表達的完整的意思。

這與西方語言的語法規格是完全不同的,不過正是這種潛在的制約

讓很多老外難以接受。

他們不僅聽不懂這些地方語言,而且還很難理解這些地方語言。

可是,這些東西對於中國人來說,這也是屬於漢語的獨特魅力。

在中國,有這樣一句話:

“老李這個人誰都看不上”。這

句話看似簡單,實則本身就包含著兩層意思,有可能表達的是,老李看不上別人;也有可能是另一層意思,任何人都看不上老李。

根據聽者的理解不同,也會呈現出完全不同的語意。

全世界訂條約都不敢用中文,是何原因?漢語太深奧,老外難理解!

不得不說,漢語的多樣性表達將漢語的精髓體現得淋漓盡致。此外,同樣是表述動物,馬用“匹”、牛用“頭”、羊用“只”,這樣的轉變更讓老外摸不著頭腦。

不得不說,如此種類繁多的計量單位,如果不是中國通是很難理解的

,因此,哪怕是那些在中國生活了很長時間的老外們,有時候看到一件物品之後,也很難用準確的量詞來表達。

有時候,一句漢語也會呈現出很多的隱含意思,就是大家常說的話中有話。

遇到這樣的情況,老外們只能乾瞪眼兒,完全理解不了,畢竟對於他們來說,能夠把字面意思理解到位就已經是非常困難的事情了,

要想明白潛在的臺詞,簡直比登天還難。

全世界訂條約都不敢用中文,是何原因?漢語太深奧,老外難理解!

雖然中文不容易理解,但是它也有一個好處,那就是能夠用言簡意賅的文字,表達出無限的內容。

在這一點上,無論是風靡全球的英文,或者是其他國家的語言都是難以實現的,

尤其是在公文,或者是在宣傳標語當中,漢語的優勢就表現得非常突出

也是世界上其他語言無法比擬的。

03漢語的書寫過程

作為博大精深的漢語,在書寫的過程當中,同樣是一件非常困難的事情。

它不僅要求人們學會漢語的筆順,對於很多偏旁部首也要熟練地掌握。

中國的小學生為了達到熟能生巧的效果,也需要經過數十年的學習

,更不要說那些外國人了。

全世界訂條約都不敢用中文,是何原因?漢語太深奧,老外難理解!

當然,也有一些好學的外國人存在,而這些人為了學習漢字下了苦功夫,他們不僅像小學生一樣一筆一畫地寫下來,而且還會反覆斟酌,避免自己的書寫錯誤。

在很多老外的心目當中,中國人的大腦裡可能存在更多的褶皺,才能像一臺超大的處理器一樣,能夠完好無損地寫好漢字,並非常流利地將它們讀出來。因為中國的字形字型變化多端,簡直讓老外目不暇接。

為了把握漢字的規律性,很多老外也想出了土方法

,如同大家學習英語的時候,標註的漢字讀音一般。

隨著時代的不斷髮展,越來越多的老外來到了中國,他們對於中國的漢語產生了濃厚的興趣,並試圖透過自己的努力對漢語有一個很深的瞭解。

不過,他們當中的很多人,剛剛學習了幾天之後就選擇了放棄,因為漢語實在太難了,讓他們簡直摸不著頭腦

。當然,凡事都有兩面性,有人中途放棄,也有人堅持了下來,並憑藉對漢語的瞭解成為了中國通。

全世界訂條約都不敢用中文,是何原因?漢語太深奧,老外難理解!

04漢語的不斷推廣

在最近幾年的時間當中,國家在推廣漢語方面,作出了非常積極的努力,尤其是遍佈世界的孔子學院,不僅將中國文化推向了世界各地,而且將漢語的獨特魅力,帶給了全世界的人們。

雖然漢語被越來越多的人所接受,但是在各個國家之間,大家簽訂條約的時候,仍然使用的是英語,而不敢採用漢語,之所以呈現出這樣的結果,原因是多方面的,其中最為典型的一點,其實就是因為

漢語的表達方式多種多樣,也很容易讓老外產生歧義。

即使是中國人在簽訂合約的時候,他們也會反覆斟酌,避免產生不必要的麻煩

。畢竟漢語博大精深,一字之差所表達的意思,完全就是大相徑庭。因此,對於簽訂合約的雙方來說,一定要本著務實和準確無誤的目的,

這樣才不會為後來的履行合約,造成扯皮的現象。

全世界訂條約都不敢用中文,是何原因?漢語太深奧,老外難理解!

作為每一位炎黃子孫,因為我們處在這樣一個環境當中,所以我們有更好的條件,來學習漢語,理解中文。在日常生活當中,大家也應該發憤讀書,

學好中文,一方面將漢語發揚光大,另一方面也可以作出表率,讓更多的外國人學習漢語,瞭解漢語的獨特魅力。

05結語

在現代社會當中,我們國家的小學生也開始學習英文,並瞭解西方的歷史。

在學習的過程當中,他們也會將英文和漢語進行比較,與英文嚴謹的語法規則不同,漢語的語法規則更為靈活多變,也讓學生們深受啟發,

漢語的魅力真是無窮的。

同中國的小學生學習英文一樣,隨著我國改革開放的不斷深入,越來越多的外國留學生,來到了中國學習。他們在日常生活當中,也非常喜歡學習漢語,

雖然遭遇了一些挫折,但是越來越多的留學生

,堅持了下來,也是一件非常欣喜的事情。

全世界訂條約都不敢用中文,是何原因?漢語太深奧,老外難理解!

雖然在目前來看,全世界的企業家,在簽訂跨國合約的時候不敢用中文,不過在不久的將來,相信一定會改變這樣的面貌。

因為他們對漢語的理解更為深刻了,也可以有效規避那些歧義。