選單

紀曉嵐筆下的奇門之術:只需十幾個橙子,便可困住樑上君子

清乾隆年間大學士紀曉嵐曾於文言著作《閱微草堂筆記》中提到過“奇門之術”,他說類似於《奇門遁甲》這種書,在當時大行其道,但都不是真傳。真傳不過是口訣幾句話,並不在紙上落墨。許多人不惜重金求購這類書籍,其中以康熙年間的刻板最為昂貴,然真正悟出其中道法者寥寥無幾,多數人或瘋或傻,或癲或痴,無外乎文化程度不夠,腦子入了魔障罷了。

紀曉嵐筆下的奇門之術:只需十幾個橙子,便可困住樑上君子

然後一次與山東德州的宋清遠先生飲酒交談之時,借宋先生之口,聞聽到一件有關奇門之術的趣事。

宋先生說自己在山東老家有個友人,這位友人離他家不遠,對奇門之術頗有心得。一次,他去友人家中拜訪,不巧下起雨來,友人便留他住上一宿。傍晚時分,雨停了,很快月亮從烏雲背後出來,友人順著視窗看著月亮對宋先生說道:“此刻月光當頭,我請你看場好戲如何?”

宋先生拍手稱快,他知道友人的能耐,因此十分想看。友人取出十幾個橙子,縱橫分佈在院中,而後與宋先生點著蠟燭在堂中飲酒。

紀曉嵐筆下的奇門之術:只需十幾個橙子,便可困住樑上君子

二更天后,只見有個人影越過圍牆落入院中,在階前四面打轉。每碰到一個橙子,便搖晃跌倒,努力了很久,方才跨過去。突然之間,那個人影站立原地一動不動,好似定住一般。少許,那人影開始直挺挺走動起來,樣子很是滑稽,順著院牆走了一圈,跳躍一兩百下。接著轉而倒著行走,又跳躍一二百下,終因疲勞倒臥在地不能動彈。

待到天亮之後,友人笑著將倒在地上的人攙起,帶他到了堂中,詢問他從哪裡來的,那人叩頭道:“我乃是一個偷兒,見尊家院牆高大,認定是有錢人家,於是翻到院中想要竊些東西。怎麼落入院中後,在我眼前出現層層矮牆,不過我的膝蓋高。我試圖跨越過去,然而越是跨越卻越是過不去。窘迫而退了出去,後頭又出現許多矮牆,我跳躍不過去,累得倒在地上,想要起身,卻好似有許多麻袋壓在我的身上,令我站不起來。就這麼待著一夜,直到尊家把我拉起來。我罪有應得,是死是活聽憑尊命。”

紀曉嵐筆下的奇門之術:只需十幾個橙子,便可困住樑上君子

友人大笑,送他十吊老錢,讓他好生為人,不要再當樑上君子。偷兒拜謝之後離去,友人對宋先生說:“我昨晚占卜到將有個偷兒來此竊取財物,索性用這個小小戲法兒同他開個玩笑。”

宋先生問他用的是何種法術?友人答曰:“乃異人傳授之奇門術。此術別人得到了只恐招來災禍,因此真正的奇門術是不記載於紙上的,而是口口相傳,實則也非常簡單,只需牢記其中一些口訣罷了。仁兄正直而謹慎,若有心想學,我可以悉數傳授,毫無保留。”

紀曉嵐筆下的奇門之術:只需十幾個橙子,便可困住樑上君子

宋先生擺手謝過,說自己一心侍奉至聖先師孔夫子,而無心學這些旁門左道,怪力亂神之術,賢弟的好意,也只能心領了。

見宋先生不肯學,友人連連嘆息道:“願意學的不可以傳授,可以傳授的卻不願意學,這套法術早晚會斷絕的。”意下若有所失,惆悵送宋先生離去。

紀大學士所著筆記說完,說說我個人的觀點。不瞞各位,實則我祖上就遺留一本清康熙年的《奇門遁甲》,我太爺被人稱之為“小神仙”,很是有些能耐,常有達官貴人登門找他算卦。太爺八十六歲那年,一家人吃飯之時,他突然停住碗筷告知晚輩說:“我吃不到八月十五的月餅了。”說完繼續吃飯,晚輩不知何故。八月十三日清晨,老太爺早起洗漱之後,自行換上一套新衣服,吃了兩塊點心,喝了一杯清水之後,仰面躺在床上似在閉目養神。一個小時後,喊老太爺起來吃早飯,才知老人家已經歿了。

紀曉嵐筆下的奇門之術:只需十幾個橙子,便可困住樑上君子

老太爺仙遊之後,他那些愛如至寶的古舊書,還有她口中所謂的“寶書”,以及他給人算命時用的老錢和籤兒等物品全部隨之下葬。當時我年紀尚小,不過幾歲而已,但對這件事情記得尤為清楚。老太爺的那些書部分我是看過的,但我一點都看不懂,一則年紀太小,二則悟性太低,至今我也不想去碰那些舊書,我很清楚自己幾斤幾兩,也更曾見過有人為此而發瘋,既然不是那塊料子,就不要去觸碰那些不該自己碰的東西。