選單

開啟《拉斐爾涼廊》,同作者一起回到拉斐爾和他的藝術圈生活的那個時代

開啟《拉斐爾涼廊》,同作者一起回到拉斐爾和他的藝術圈生活的那個時代

近幾年來,許多古羅馬圖書館由於整修工作已不再對外開放。但是對於這些圖書館做出的貢獻,我無法避而不談。赫茲亞納圖書館盡力保證人們能夠查覽到其館內展覽,其他博物館也對我熱情接待,如羅馬美國學院圖書館、美第奇家族圖書館、埃米利奧·貝索基金會圖書館、威尼斯宮國家考古藝術史學院圖書館。國家考古藝術史學院的圖書館資源一度極為豐富,如今其中最珍貴的當屬館中的古羅馬大廳了。

在這本書的準備工作中,我與很多人進行過討論。在這裡,我無法記載每一位曾與我共同討論過拉斐爾涼廊的同事與朋友。不過,必須要感謝卡爾·加斯帕裡,由於他的幫助,文藝復興時期的古董在我面前也吐露其秘密。同時,克里斯托弗·勒·弗勒梅爾也慷慨相助,同我分享了他多年來的對拉斐爾各種研究,他對於拉斐爾的建築師生涯頗為了解。此外,我要向梵蒂岡博物館的員工們致以謝意,感謝弗朗切斯科·布拉內利以及安東尼奧·保盧奇的熱情款待,感謝攝影部的羅莎娜·迪·平託盡力為我拍好每一張版畫。感謝哈卡出版社的合作商,他們的熱情使得我有了寫這本書的動力。尤其要感謝羅伯特·卡薩內利,是他首先提議我應當寫這樣一本書,隨後又一絲不苟地跟進書的進度。最後要感謝聖·巴尼奧利,他對我的書寄予厚望,是他讓我有機會能夠回到拉斐爾和他的藝術圈生活的那個時代。

拉斐爾涼廊佈滿了各式各樣的裝飾和具象建築構件,如穹頂、《聖經》壁畫、穹隅、支柱及臺座。這些構件在涼廊的13個隔間中,按照從南到北的順序編號為1—14。每組《聖經》壁畫各有四幅,按照《聖經》情節排列。涼廊外牆的支柱中,面向內牆的一面被稱作“面向柱”,與面向柱垂直的那兩面則被稱作“外向柱A”及“外向柱B”。

穹隅的拉毛粉飾從左到右分別編號為A、B、C或A、B、C、D、E。這些拉毛粉飾分別塗抹於內牆、隔間之間的拱腹面以及朝向聖達馬索庭院的支柱之間的拱腹面。拱腹面以及支柱的上部刻著四個圓雕飾,由上到下分別記為A、B、C、D。這些圖表取自保羅·萊塔魯伊利(1882)的作品,以比例尺示意圖的形式進行展示。

開啟《拉斐爾涼廊》,同作者一起回到拉斐爾和他的藝術圈生活的那個時代

偉大的博物館

〔比利時〕尼科爾·達科斯著

李靜平譯

上海三聯書店鳳凰壹力

精選梵蒂岡古蹟,呈現古老藝術之美

拉斐爾涼廊是深受歐洲人喜愛的羅馬古蹟之一,被歷代的藝術家、鑑賞家、旅行者所珍視,在西方藝術史上留下了濃墨重彩的一筆,為裝飾藝術之集大成者,同時也是現代怪誕圖案的原型。拉斐爾涼廊不止受到金宮裝飾風格的啟發,同時也對其他許多古代珍品有所借鑑,包括許多全浮雕和立體雕塑。

精評館藏名作 點亮藝術之眼

★ 瞭解偉大作品的誕生及其創作者的絕佳讀本

★ 集鑑賞、普及、精評於一體的系列作品

★ 讀懂西方藝術的不二之選,甄選一流藝術珍品,解釋精當,點評到位

★ 面對藝術,告別看熱鬧,欣賞有門道

“偉大的博物館”系列叢書引進自義大利知名藝術類圖書出版社。叢書每冊介紹一座博物館,多是規模宏大、珍品雲集的世界知名展館,也有特色突出、藏品精美的小型展館,都是世界各地歷史悠久、頗具代表性的博物館。書中不但講述了博物館的建造和發展歷史,還分門別類地展示其傳世館藏,配以清晰大圖和精當點評,是一套用色彩和文字講述美、引導讀者領略西方藝術的絕佳讀本。

作者簡介

尼科爾·達科斯,比利時藝術史專家,傾心於偉大的藝術家拉斐爾,專注於研究基督教藝術和拉斐爾涼廊,並在此方面寫過很多文章,本書即作者的代表性著作。

譯者簡介

李靜平,北京第二外國語學院英語筆譯專業碩士畢業,北京第二外國語學院義大利語專業本科畢業,曾任北京國際旅遊節聘請翻譯,譯著《紐約現代藝術博物館》《拉斐爾涼廊》等。

內容簡介

本書引進自義大利,原書出版社為Jaca Book。《拉斐爾涼廊》是首部詳細介紹拉斐爾涼廊的書,涼廊是西方最早的裝飾展示空間,也是後世畫廊的雛形,多為權貴和政要所擁有。拉斐爾涼廊即為當時的教皇所有,由當時首屈一指的大藝術家拉斐爾負責設計完成,展現了拉斐爾無與倫比的藝術天賦和組織能力。

|如有版權相關問題可聯絡後臺處理|

★    鳳凰壹力|極致閱讀體驗創造者    ★