“Why does everyone make such a big fuss about turning 30,
“為什麼每個人都要大驚小怪,不就是奔三麼?
This is not a big deal。
這沒什麼大不了的,
Cut to 29, Oh my god, I feel so stressed and anxious。”
直到我29了,天啊,我好焦慮啊。”
——from Emma Watson in Vogue‘s interview
Hello,小夥伴們!
作為《哈利波特》的書迷與影迷,
故事中聰明獨立的赫敏,是地呱非常欣賞的女性!
而她的扮演者艾瑪·沃特森(
Emma Watson
),在最近的採訪中談到了奔三(turning 30)的焦慮感。
“If you have not built a home, if you do not have a husband, if you do not have a baby, and you are turning 30。
”如果你還沒有成家,還沒有老公,還沒有孩子,而你就要奔三了。
——from Emma Watson in Vogue’s interview
來自工作、生活、學業等各方面的壓力(pressure),讓我們每個人都或多或少感受過焦慮。
焦慮(Anxiety),作為一種非常複雜的情緒,其中包含了緊張、不安、憂煩、甚至痛苦、崩潰等各種狀態。
如何來減少焦慮感?
我們首先要學會如何表達出焦慮的情緒!
你知道如何用英語表達各種焦慮的情緒嗎?
表達“發怒”的情緒英語
1、Go bananas
e.g.
I have to tell you that your mistake makes me
go bananas
。
譯:我不得不告訴你,你的錯誤讓我
發瘋
。
go bananas
,表示
發瘋、發狂
等意思,
類似於
drive sb mad/crazy
。
心裡有怒火時,不如就允許自己短暫的做只“暴走的香蕉”吧!
2、Burst into explode
e.g.
I
burst into explode
in front of my mom。
譯:在母親面前,我突然
情緒爆發
了。
explode
,通常表示
爆炸
的意思,
如“
炸彈爆炸
”,可以表示為
the bomb exploded
。
如果
形容sb explodes
,則表示
某人內心像爆炸了一樣的情緒爆發
。
表達“低落”的情緒英語
1、Feel low
e.g.
When I heard the sad news, I was
feeling low
。
譯:當我聽到那個不好的訊息,
情緒很低落
。
low
在現代網路用語中,常常形容不高階的意思,
在這裡,可不是形容某人很
low
的意思,
而是形容
情緒不好,低落
等。
意思類似於
feel down/depressed
。
2、Feel blue
e.g.
Without a reason, I just
feel blue
today。
譯:沒有任何原因,我今天感覺很
低落
。
blue
,表示調色盤中的
藍色
,
用來形容
人的情緒時
,則表示
像藍色一樣憂鬱、沮喪的心情
。
記得小S徐熙娣的《elephant dee》專輯中的那首《Blue》,
非常充分的表達了
blue
的憂鬱氣質:
The heart is blue/ The woman is blue/ My eyes are blue/ I am blue
小S徐熙娣《elephant dee》專輯封面
表達“緊張不安”的情緒英語
1、on pins and needles
e.g.
Waiting for the result, I am
on pins and needles
。
譯:等待結果時,我感到
如坐針氈、坐立不安
。
pin
和
needle
,都可以表示
針
的意思。
on pins and needles
,坐在各種針上面,
不難理解它形容
如坐針氈、坐立不安的情緒。
是不是讓你想起《還珠格格》裡容嬤嬤扎針的恐怖畫面?
圖片來源:百度圖片
2、Butterflies in stomach
e.g.
To be honest, I
have butterflies in my stomach
。
譯:說實話,我
感到緊張不安
。
butterflies in one's stomach,
胃裡有著蝴蝶在飛,一定感覺非常不舒服。
用一種非常誇張的方式形容
(做某事前的)緊張情緒
。
而相應的,緊張的情緒得到釋放,可以說:
I feel relieved
。
圖片來源:百度圖片
表達“情緒崩潰”的情緒英語
Fall apart
e.g.
Under lots of pressure, I am going to
fall apart
。
譯:在重壓之下,我就要
崩潰
了。
fall apart
,通常表示事物的破碎、分崩離析,
當用來形容
人的情緒、感情
時,則表示
內心的崩潰,無法承受
。
意思類似於
suffer a breakdown
。
圖片來源:百度圖片
以上就是今天的內容!
希望大家都擁有表達、調節自身情緒的能力!
我是#英語小地呱#
歡迎大家相互學習與交流!