選單

出國必備俚語 | 教你輕鬆說地道英語

本文福利

英語乾貨資源包模板預覽,文末最後可領取資料!

出國必備俚語 | 教你輕鬆說地道英語

feel under the weather生病;覺得不舒服

I‘m feeling a bit under the weather -I think I’ve caught a cold

我覺得有點不舒服——可能是感冒了

tickled pink高興極了

I was tickled pink to be invited

能受到邀請我真是開心死了。

by the skin of your teeth僥倖成功,勉強做成

I hadn‘t studied much, but passed the test by the skin of my teeth

我沒怎麼學,但僥倖過了,離掛科只差一點點。

comfort food(難過或焦慮時食用的)安慰食品,開心食品

Fat and sugar -the twin pillars of the best comfort food

脂肪和糖類是安慰食品的兩大支柱。

blow sb away使(某人)大為驚訝令(某人)非常高興

The ending will blow you away。

結局會讓你無比驚喜。

出國必備俚語 | 教你輕鬆說地道英語

blow smoke蒙人,騙人,放煙霧彈

Im not blowing smoke。 I have honestly read War and Peace by Tolstoy

我沒騙你,我真得讀過托爾斯泰的《戰爭與和平》

couldn’ t care less(表示強調)一點也不在乎

That man stole a bottle of wine from the shop

那人從商店偷了一瓶葡萄酒。

Oh, really? I couldn ‘t care less

是嗎?關我P事

chuffed to bits高興,興奮

Hey, thanks for the present! I’m chuffed to bits

嗨,謝謝你的禮物!我很喜歡。

be a catch值得追求的人,宜婚物件

John is taking me out tonight。 He ‘s such a catch, I hope he ’ll propose

約翰今晩帶我出去了。他是個靠譜的結婚物件,我希望他能向我求婚。

running on fumes非常疲憊,就快熬不住了

I‘m sorry, but I’ve got to go home now。 I haven‘t slept for twenty hours and I’m running on fumes

抱歉,我現在得回家。我已經有20個小時沒睡了,快熬不住了。

sell(sb)out背叛;出賣

French farmers feel they,‘ve been sold out by their government in the negotiations

法國農場主感到在談判中他們被政府出賣了。

sell sb( on sth)說服某人(做某事

OK, you’ ve sold me I‘ll go with you

好吧,你說服我了。我跟你一起去

tar sb with the same brush認為,……是一丘之貉

Because they worked so closely in the same department, John was tarred with the same brush

as Tim

由於在同一個部門工作,關係又非常密切,約翰被為跟蒂姆是一路人。

出國必備俚語 | 教你輕鬆說地道英語

hang in there堅持住;挺住

Work can get tough in the middle of a term but hang in there and it’ ll be ok

到了學期中間功課會變得很難,但堅持下去就會好的。

shoot from the hip魯葬行動(或講話)

Miss Lee, I have to apologize for shooting from the hip and yelling at you for losing the papers I

was in a big hurry and forgot I left them right here in my drawer。

李小姐,我必須向你道歉。我由於找不到檔案而對你發火太魯莽了。當時我實在著急,忘了是我自己

把檔案放在這抽屜裡的

leave no stone unturned想方設法,幹方百計

I‘ll leave no stone unturned until i find out who did this

我會想盡一切辦法,找出此事背後的那個人。

get it out of your system不吐不快,不做不爽

I wasn t sure how she was going to react, but I had to get it out of my system, So I told her I had

found another woman

我不確定她會作何反應,但我真的不想再憋著了—我告訴她,我喜歡上了另一個女人。

step up your game有更好的表現

If you want to win this competition, you’ll have to step up your game。

如果你想贏得這場比賽,你必須得有更好的表現。

you rock你真棒

Thanks for the tickets rob。 you rock!

羅布,謝謝你提供的票。你真厲害

a stone‘ s throw很短的距離,擲石之遙

The cottage is just a stone’s throw from the sea

小屋離海只有一箭之遙。

hear(sth)on/ through the grapevine從傳聞中聽

說;透過道聽途說獲悉;聽小道訊息知道

i heard on the grapevine that he was leaving -is it true

我聽到傳聞說他要離開了一是真的嗎

sit on the fence騎牆觀望,猶豫不決

You can,‘t sit on the fence any longer- you have decide whose side you’re on

你不能再騎牆觀望了——你必須決定支援誰。

take sth。 with a pinch of salt對,半信半疑,對有所懷疑

You have to take everything she says with a pinch of salt, she does tend to exaggerate。

你不能完全相信她的話,她總是喜歡誇大其詞

出國必備俚語 | 教你輕鬆說地道英語

skeleton staff(企業或機構運轉需要的)最基本的工作人員

The hospital has a skeleton staff at weekends

該醫院週末只有必需崗位上的工作人員會上班

baker ‘s dozen 十三

We had a baker’s dozen of eggs for fourteen of us

at the time。 how could we even them out?

當時我們十四個人有十三個雞蛋。怎麼分得均呢?

l

et the chips fall where they may隨它去,不去管結果了

Kathy decided to risk her money on the investmen and let the chips fall where they may

凱西決定冒險投資,不去管結果了。

no- brainer不費腦筋之事;容易處理的問題

That last test question was a complete no-brainer。

最後那道測試題絲毫不費腦筋。

如何領取英語資源乾貨?

點贊+轉發+評論

點選關注,關注本頭條號

進入頭條號主頁,右上角私信小編回覆:【英語乾貨】