選單

我與春風皆過客,你攜秋水攬星河,有幾個意思,哪種解釋最有詩意

詩詞是中國古典文學的精華,詩詞文化源遠流長,豐富多彩,具有深厚的傳統文化底蘊。唐詩和宋詞湧現出大量的名篇佳作,膾炙人口,歷經千年傳誦吟唱,至今依然經久不衰。

我與春風皆過客,你攜秋水攬星河,有幾個意思,哪種解釋最有詩意

詩詞凝聚了古人優雅的審美態度,許多意境優美的詩句,就是現代詩人也無法超越。但是現代不乏愛詩之人,對古體詩、近體詩、宋詞中的名篇名句進行改寫提煉再創作,或借詩成詞,或藉詞成詩,或對某一句詩句提升感悟改寫成更有意境的詩句。譬如“我與春風皆過客,你攜秋水攬星河”,由現代人的一個故事據一首詩改編而來,創造出一句意境深遠又具有唯美古風的詩句,讀來讓人感覺有一種直擊內心、超然物外、輕鬆愉悅心境感受。

由當代人據元末明初唐珙的詩改的全詩是:

醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。

我與春風皆過客,你攜秋水攬星河。

誰共明月赴長生,痛伴思念淚無痕。

大致意思是,我和春風都只是你人生中的過客,你攜帶著你喜歡的秋水擁抱燦爛星河。表達的意思是,詩的作者與喜歡的人相識一場,卻愛而不得的心情。

我與春風皆過客,你攜秋水攬星河,有幾個意思,哪種解釋最有詩意

稍微有點詩詞常識的人一看便知,這不是詩,按照詩詞格律根本稱不上是一首詩,不光是韻律不夠,首句和第二句有詞語完全重複,如果把其中一個“星河”改成同義詞或許好一些。但這這首詩也是一首打油詩,“我與春風皆過客,你攜秋水攬星河”單單這一句比打油詩的意境高多了。

元末詩人唐珙的七言絕句《題龍陽縣青草湖》原詩:

西風吹老洞庭波,一夜湘君白髮多。

醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。

我與春風皆過客,你攜秋水攬星河,有幾個意思,哪種解釋最有詩意

大意是,

秋風勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應多了白髮。醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我臥在天河上。

“我與春風皆過客,你攜秋水攬星河”讀起來極富有藝術個性,美得讓人心醉,還有一種解釋:我和春風都只是你人生中的過客,你攜帶著你喜歡的秋水擁抱燦爛的星河。簡單說就是我愛著你,你卻愛著別人,表達的是與喜歡的人相識一場,卻愛而不得的心情。

“我與春風皆過客,你攜秋水攬星河,”運用了“哀而不怨”的寫作方法,含蓄而委婉,意涵醇厚,表達的是沒能與心愛之人相守的遺憾。

但是上面這種解釋沒有什麼意境可言,也沒有什麼美感,詩的內涵也沒有表達出來。

我與春風皆過客,你攜秋水攬星河,有幾個意思,哪種解釋最有詩意

要把這句詩的意境完美的闡述出來,

“我與春風皆過客,你攜秋水攬星河”

所表達

意思到底

到底

是什麼

上句“我與春風皆過客”,“我”是誰沒有交代,是泛指我們。“春風”來比喻世上的美好事物。

上句的理解是,我和春風一樣,只不過是這世間的匆匆過客。春風很美好,但也很短暫,“我與春風”表達的是一種美好事物,我有美好的願望和追求,但生命是短暫的,“皆過客”又表達出一種美好事物稍縱即逝的無奈。

下句中“你”指的是“我”所愛慕的人。秋水,多比喻女人清澈明亮的眼睛,白居易《宴桃源》詞“凝了一雙秋水”,指女人的眼睛,也有其他的含義,《莊子·秋水》“秋水時至,百川灌河”,秋水就是河水。

下句的“秋水”和前句的“春風”前後呼應,表達的也是美好事物和願望。星河指的是奧妙無窮的銀河、宇宙。

下句的理解是,你攜帶著美好的願望去追求,擁抱浩瀚的星河,卻不顧我的感受。

這樣解釋,上下句合起來表達的完整意思是,我和春風一樣,在你的內心,只不過是稍縱即逝的過客。你攜帶著對美好願望的追求,深情地思念著他人,而我卻什麼也沒有得到,只落得內心無奈落寞。表達的是,與喜歡的人相識一場,最後是空歡喜一場,這種愛而不得的心情,充滿了辛酸和無奈。

我與春風皆過客,你攜秋水攬星河,有幾個意思,哪種解釋最有詩意

其實,以上兩種解釋,

呢?

意境欠缺,美感

不足

的內涵

沒有

完成體現出來

,忽視了

互文

互文,是古詩文中常採用的一種修辭方法。古文中的解釋是“參互成文,含而見文。”具體地說,是這樣一種互辭形式,上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說兩件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。

上下句文義互相交錯,互相滲透來表達一個完整意思。理解時,要瞻前顧後,不能把它割裂開來理解,只有這樣才能完整地掌握句子的真正意思。

我與春風皆過客,你攜秋水攬星河,有幾個意思,哪種解釋最有詩意

互文常見有單句和對句,另外還有隔句和排句互文。

單句互文,同一句子中前後兩個詞語在意義上相互交錯、滲透、補充。例如,“

修辭手法在詩詞的運用。

”不能理解成“月亮還是秦時的月亮,邊關還是漢朝的邊關”,而應理解為,秦漢時的明月和秦漢時的邊關。“秦”、“漢”、“關”、“月”四字交錯,理解為“秦漢時的明月,照耀秦漢時的關塞”。

再如,“

秦時明月漢時關

”,是主人、客人都下了馬、上了船,而不是主人下了馬、客人上了船。

對句互文,對句中含有出句已經出現的詞,出句裡含有對句將要出現的詞,對句出句的意義相互補充說明。例如,“

主人下馬客在船

”,意指“當窗、對鏡理雲鬢貼花黃”。

最後來用互文修辭手法來理解“我與春風皆過客,你攜秋水攬星河”,意思相當明瞭,“我”、“你”、“春風”、“秋水”四字交錯使用,應理解為,“我、你與春風皆過客,你、我攜秋水攬星河”。

我與春風皆過客,你攜秋水攬星河,有幾個意思,哪種解釋最有詩意

“我與春風皆過客,你攜秋水攬星河”完整的意思是,

當窗理雲鬢,對鏡貼花黃

春風雖然美好,但短暫易逝

,我,你,還有芸芸眾生,都不過是春風過客。

人生幾度秋涼,走進清秋,泛舟湖上,看繁星滿天,

你、我