到目前為止,有些事情是最好的結局,
So far, there are things that are the best outcomes,
高牆翻不過去的都是客人
The guests who can‘t turn over the high walls are guests
追蹤者,追蹤者本身就是影子
The tracker, the tracker itself, is the shadow
假如你瞭解以前的我,那麼你將原諒現在的我
If you know me before, you will forgive me now
外邊太吵了,好好聽聽自己的心
It’s too noisy outside。 Listen to your heart
眼為她下雨,心為她撐傘,這才是愛
Eyes rain for her, heart for her umbrella, this is love
愛穩重不急不忙不懶
Love is steady, not anxious, busy, not lazy
每一個孩子都會帶著自己的願望去賣氣球
Every child will sell balloons with his own wishes
年少的時候,我們彼此相愛卻渾然不知
When we were young, we fell in love with each other, but we didn‘t know
僅僅活在這世是不夠的,還要活在詩意的世界裡
It’s not enough to live in this world, but also to live in a poetic world
如果你愛的更少,那就說得更多些吧
If you love less, say more
真正愛情的最初征兆,是男孩膽小,女孩膽大
The first sign of true love is that boys are timid and girls are brave
我是個聽天由命的孩子,一直到死,卻只聽天由命
I am a child who is obedient to the fate, and I only obey it until I die
使她厭惡的,不是這個世界的醜陋,而是這個世界戴上的美麗面具
What disgusts her is not the ugliness of the world, but the beauty mask on which it is worn
將生命埋葬在一些輕柔的事情上會慢慢好起來
Bury life in something soft and it will get better
給一位小朋友皺眉,順便給他點面子
Frown a child and give him some face by the way
好象只要我們能說話,就可以來日方長
It seems that as long as we can speak, we can come
心事重重讓皮囊輕柔地站在地上
The heart is so heavy that the skin bag is gently standing on the ground
花是花,盛開或不盛開。
Flowers are flowers, blooming or not。
渴望落日的櫻花等待著富士山的落日。
The cherry blossom, eager to set the sun, waits for the sunset of Mount Fuji。