南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。
南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。
南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。
白話譯文
南山有棵彎腰樹,野葛到來纏住它。有這快樂的君子,幸福到來安定他。
南山有棵彎腰樹,野葛到來掩蓋它。有這快樂的君子,幸福到來扶助他。
南山有棵彎腰樹,野葛到來縈繞它。有這快樂的君子,幸福到來成就他。
創作背景
《周南·樛木》是華夏先民的一首祝福歌,其場合或許是婚禮,或許是新生兒誕生,究竟是祝福什麼歷來眾說紛紜。現代很多學者認為這是古人在婚禮宴席上對新人所唱的祝福歌,反映的是西周的社會狀況和純樸的民風。
《周南·樛木》是中國古代第一部詩歌總集《
詩經
》中的一首詩。
這是一首表達祝福的詩歌,其場合或許是婚禮,或許是新生兒誕生,或許是其他友好歡樂的場景。
此詩以南方生長的高大樹木被葛藤攀援、纏繞起興,表達對這位君子的喜愛之情。
全詩三章,每章只改易二字,以群歌疊唱為形式,採用比興手法,篇幅短小,言簡意賅,句式整飭,音韻諧和。
名家點評
漢代
衛宏
《
毛詩序
》:“樛木,后妃逮下也。言能逮下而無嫉妒之心焉。”
宋代朱熹《詩集傳》:“后妃能逮下而無嫉妒之心,故眾妾樂其德而稱願之曰:南有樛木,則葛藟累之矣,樂只君子,則福履綏之矣。”
清代
王先謙
《
詩三家義集疏
》:“《文選》班孟堅《幽通賦》:‘葛綿綿於樛木兮,詠南風以為綏。’李注引曹大家曰:‘《詩·周南·國風》曰“南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。”此是安樂之象也。’”