邶風·新臺
新臺有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,蘧篨不鮮。
新臺有灑,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。
魚網之設,鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。
白話譯文
新臺明麗又輝煌,河水洋洋東流淌。本想嫁個如意郎,卻是醜得蛤蟆樣。
新臺高大又壯麗,河水漫漫東流去。本想嫁個如意郎,卻是醜得不成樣。
設好魚網把魚捕,沒想蛤蟆網中游。本想嫁個如意郎,得到卻是如此醜。
創作背景
《邶風·新臺》,舊說以為衛人所作,目的在於諷刺衛宣公違背天倫,在黃河邊上築造新臺,截娶兒媳。
根據《史記·衛康叔世家》記載,衛宣公是個淫昏的國君。他曾與其後母夷姜亂倫,生子名伋。伋長大成人後,衛宣公為他聘娶齊女,只因新娘子是個大美人,便改變主意,在河上高築新臺,把齊女截留下來,霸為己有,就是後來的宣姜。
衛國人對衛宣公所作所為實在看不慣,便編了這首歌子挖苦他。
《毛詩序》謂:“新臺,刺衛宣公也。納伋之妻,作新臺於河上而要之,國人惡之而作是詩也。”朱熹《詩集傳》遵從其說。
現代有人以為這是一位婦女遭了媒婆欺騙,所嫁非人,因而發出怨詞的說法;也有人認為這是一位婦女在婚姻上上當受騙後的謔怨憤懣之辭。
名家點評
宋代蘇轍《詩集傳》:“國人疾之而難言之,故識其臺之所在而已。”
清代陳震《讀詩識小錄》:“‘得此戚施’,承上文兩‘不’字轉落,令讀者絕倒。”