當別人對你說,keep mum的時候,那是什麼意思?
Mum聽起來就像人叫媽媽(mom),但不要以為keep mum指的是她從此保持在媽媽的身份上。
要是誤會可就麻煩了,一起來看看這個詞的意思!
1
1. keep mum是什麼意思?
根據字典的含義,
keep mum
是這樣解釋的:
也就是不告訴任何人,保持沉默的意思。
那這個短語是怎麼來的呢?
Mum這個詞源自於莎士比亞的《亨利六世》。原文是這樣的:
“Seal up your lips and give no words but mum。”
閉上嘴巴,什麼也不說,保持沉默。
因此mum這個詞就被提取出來
,mum‘s word
或者
keep mum
就表示保持沉默的意思啦。
此外,如果嘗試發mum這個詞的音,是不是很像最被捂住後發出的mmmmm的音?口語中用這個詞其實是擬聲詞,有聲音特效的感覺。
I reckon we‘re safe as long as we
keep mum
。
我想只要我們保守秘密,就不會有危險。
其他和家人有關的口語表達
1.dad joke 老套的笑話
You tell super corny
dad jokes
。
你說的那些超級庸俗的爸爸笑話
2.
like father,like son 有其父必有其子
Robert’s father used to say that “
like father, like son.
” But now he has to eat his words。
羅伯特的爸爸過去常說“有其父必有其子”,但現在他只好收回前言了。
3。sugar daddy 傍大款,金主
Mrs。 Sha must have had a
sugar daddy
on the side。
沙太太肯定有個闊綽的金主在暗中資助她。
4.soccer mom
非常重視小孩休閒活動的媽媽
It‘s like, I think a
soccer mom
usually is considered a caring parent。
我認為“足球媽媽”是那種關懷備至的家長。
5.sister city 友好城市
The trip aimed to build a
Sisters City
relationship between Rockdale and Tanggu。
此行旨在在羅克代爾和塘沽之間建立友好城市關係。
6.
big brother 獨裁政府
It’s an attempt to control what reaches the public。
Big Brother
is watching。
這個企圖是為了控制公眾所得資訊。政府正盯著呢。
這些相關口語表達,
你學會了嗎?