在網上看到了這麼一個帖:
片假名“ヲ”到底是為什麼而存在的
?
今天,我們就來一起看一看。
面對這個問題,日本網友也給出了很詳細的解釋:
其實“ヲ”這個字就是“を”片假名的寫法,在日常生活的使用中並不常見,但會在以下情況中使用:
1。文章をカタカナだけや,カタカナ・漢字混じり文で綴るときに,「を」を表記するのに用います。
在整句句子都由片假名、或漢字和片假名一起構成時,“を”會寫作“ヲ”,例如「私ハイマ ゴハン ヲ食ベテイマス」。
2。保育関係の文章などで,小さい子ども(まあ就學前でしょうか)の言葉を表記するとき。
在保育相關的文章中,“ヲ”用於標記小孩子(學齡前)的用語。
3。言語學関係の文章などで,話し手の音聲をなるべくそのまま表記するとき(もっともその場合は「オ」を使うこともあります)
在語言學相關的文章中,想要表達是儘量原封不動地記錄說話人的聲音的時候(當然這種情況下也會使用“オ”)
4。マンガなどで,外國人のセリフに外國人らしい雰囲気(たどたどしさ等?)を出すとき(最近ではカタカナにしないことも多いですね)。
在漫畫中,為了讓外國人的臺詞更有外國人的感覺,就會使用“ヲ”;(不過最近不使用片假名的情況也很多)。
5。一昔前,コンピュータが出力する文章(漢字が扱えなかった)。
很久以前,計算機輸出的句子(漢字無法處理)。
6。一昔前の電報の文章。
很久以前的電報文字。
7。戦前に書かれた,法律などフォーマルな文章。(例:民法第3條「満二十年ヲ以テ成年トス」)
正式句子,例如戰前制定的法律。(例如:《民法典》第3條「満二十年ヲ以テ成年トス」)
8。人名・會社名などの固有名詞(例:田口トモロヲ)。
個人名稱和公司名稱(例:田口トモロヲ)等專有名詞。
また,歴史的仮名遣い(いわゆる舊かな)で書けば,さらに使う機會は増えます(例:ヲンナ=女)。
另外,如果使用歷史假名拼寫法(所謂的舊假名)書寫,那它也會有更多機會被使用和看見(例如:例:ヲンナ=女)。
你學會了嗎?
▼
千秋日語零基礎直達N3/N2/N1班級即將開班——
無論你是興趣始發,想看不一樣的日本世界;
或是你想赴日留學,為美好人生打下堅實基礎;
還是你想擴寬職業道路,掌握職場升職資本;
都可以來了解!
從0開始,擺脫枯燥學習,打破三分鐘熱度,一起愉快學日語吧!
價格&優惠詳情&試聽課程
【小千老師】