選單

中越對譯 | 《國家人權行動計劃(2016—2020年)》168專案標和任務全部完成

《國家人權行動計劃(2016—2020年)》168專案標和任務全部完成

Trung Quốc hoàn thành toàn bộ 168 mục tiêu và nhiệm vụ trong “Chương trình Hành động nhân quyền quốc gia giai đoạn 2016-2020”

中越對譯 | 《國家人權行動計劃(2016—2020年)》168專案標和任務全部完成

《〈國家人權行動計劃(2016—2020年)〉實施情況評估報告》29日公佈。報告說,《國家人權行動計劃(2016—2020年)》得到全面實施,168專案標和任務全部完成,其中很多指標和任務提前或超額完成。

Ngày 29/9, Trung Quốc ra “Báo cáo đánh giá tình hình thực thi ‘Chương trình Hành động nhân quyền quốc gia giai đoạn 2016-2020’”。 Báo cáo cho biết, “Chương trình Hành động nhân quyền quốc gia giai đoạn 2016-2020” được thực thi toàn diện, toàn bộ 168 mục tiêu và nhiệm vụ đều được thực hiện, trong đó có rất nhiều chỉ tiêu và nhiệm vụ đều hoàn thành trước thời hạn hoặc vượt mức。

報告說,中國政府著力解決人民群眾最關心、最直接、最現實的權利和利益問題,著力保障和改善民生,重視保障貧困人口、困難群眾和弱者權益,努力實現公平正義。

Báo cáo cho biết, Chính phủ Trung Quốc tập trung giải quyết những vấn đề mà quần chúng nhân dân quan tâm nhất, liên quan trực tiếp nhất và thực chất nhất đến quyền và lợi ích của quần chúng nhân dân, tập trung bảo đảm và cải thiện an sinh xã hội, coi trọng bảo đảm quyền và lợi ích của người nghèo, người dân khó khăn và nhóm người yếu thế, nỗ lực thực hiện công bằng và chính nghĩa。

報告說,作為最大的發展中國家,中國人權事業發展不平衡不充分的問題依然存在。

Báo cáo viết, là nước đang phát triển lớn nhất, sự nghiệp nhân quyền của Trung Quốc vẫn tồn tại vấn đề phát triển không cân bằng và không đầy đủ。

中越對譯 | 《國家人權行動計劃(2016—2020年)》168專案標和任務全部完成

中越加小編、雙語主播

小倩

●畢業於廣西民族大學越南語國家基地班

●兩次榮獲全國越南語口語演講大賽一等獎

●中國—東盟外語演講大賽冠軍

●國家公費留學生

●曾參與CCTV紀錄片《風物東蘭》、電影《越囧》等越南語配音工作