選單

為什麼打了敗仗都叫“敗北”而不叫“敗南”?

為什麼打了敗仗都叫“敗北”而不叫“敗南”?

為什麼打了敗仗都叫“敗北”而不叫“敗南”?

為什麼打了敗仗都叫“敗北”而不叫“敗南”?

“北”即戰敗“北”是“背”的古文。《說文解字》中說:“北。背也,二人相背。”其實看字型就知道,正是兩人背靠著背。所以“北”字就引申為“背”。而在征戰中,兩軍相對,打不過的一方轉背逃跑,總是把背部袒露給勝利的一方,所以戰敗稱為“北”。我們看到在上古記載戰爭的檔案中,只有“北”,只有“北”,並沒有“失敗”、“戰敗”、甚至連“敗北”都沒有。如《孫子兵法》有這樣一句話:“佯北勿從。”意思是“假裝戰敗逃跑的敵人,不要追趕”。西漢賈誼的《過秦論》一文中亦有“追亡逐北”這樣的說法,意思是“追殺敗逃的敵軍”。而“北”字作為方向釋義可能也和“背”有關。古人在觀星辨位時一般是南向而坐,也就是“坐北朝南”,“左青龍右白虎”,即左東右西,“前朱雀後玄武”,即“面南背北”。繁體字中“東”為日上之木,代表日出東方;“西”本意為“棲”,代表倦鳥歸巢;“南”外形草木茂密向陽,代表光線充足;“北”還是背靠背,咱們處於北半球,為了找到更多的陽光,房子都是坐北朝南,那麼南方的背面自然是“北(背)”了。

為什麼打了敗仗都叫“敗北”而不叫“敗南”?

“北”作為“戰敗”的含義從“背”中通假過來,很可能和“北”字代表方位的發源是差不多的,都是因為“背靠背”。而這個平行的引申是互不干擾的,“戰敗”和“方位”沒有任何關係。“戰敗”就是“北之”,與“東、南、西、北”任何一個方向都沒有關係,並非指往北逃。所以也就不可能出現“南之”代表往南逃的意思。戰敗了往南逃也是“北之”。那“敗北”又是如何出現的呢?“敗”字,原意是摧毀,

毀壞

。秦漢時期,戰爭規模逐漸擴大,不但消滅敵軍,還要進行摧毀,加上字詞的發展,就出現了“敗北”一詞。如《史記·項羽本紀》:“吾起兵至今八歲矣,身七十餘戰,所當者破,所擊者服,未嘗敗北。”隨著漢字的發展,“北”字單獨使用作為方位則深入人心,一直沒有變化。但是在失敗、失利方面的意思漸漸被越來越豐富的其他詞語(失敗、戰敗、敗逃等等)代替,只是還保留在“敗北”一詞裡面,固化成一個詞。可以說現代漢語中“敗北”中“北”字已經沒有了意義。我們在今天一般不會使用“敗北”來形容戰敗,“敗南”就更加不會出現了。

為什麼打了敗仗都叫“敗北”而不叫“敗南”?