選單

和朋友在黑暗裡同行,好過一人在光明中獨步

The world has changed,and we must change with it.

和朋友在黑暗裡同行,好過一人在光明中獨步

中文: 世界已今非昔比,我們也要與時俱進。(奧巴馬)

小編:每年2月第3個星期一是美國的總統日(Presidents‘ Day),這句話出自美國總統奧巴馬的演講。

Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light.

和朋友在黑暗裡同行,好過一人在光明中獨步

中文: 和朋友在黑暗裡同行,好過一人在光明中獨步。(Helen Keller)

小編:和陽光的人在一起,心裡就不會晦暗;和快樂的人在一起,嘴角就常帶微笑;和進取的人在一起,行動就不會落後;和睿智的人在一起,遇事你就不迷茫;和聰明的人在一起,做事你就變機敏。學最好的別人,做最好的自己。

A fool sees not the same tree that a wise man sees.

和朋友在黑暗裡同行,好過一人在光明中獨步

中文: 同一棵樹,在愚者和智者的眼中卻有所不同。

小編:小夥伴們覺得這句話用“仁者見仁智者見智”解釋恰當嗎?亦或等同於There are a thousand Hamlets in a thousand people’s eyes?還是智者所見除了與愚者不同,還比愚者更多?大家是怎麼理解的,快來告訴小編把!