《思念》是馬克思對愛人燕妮表達熾熱的愛情及想念而創作的情詩,深切抒發了作者對心上人無限愛戀及思念之情。
知名度:★★★
抒情度:★★★★
文藝度:★★★
思 念
(節選)
馬克思(德)
燕妮,即使大地盤旋迴翔,
你比太陽和天空更光亮,
任憑世人把我無限責難,
只要你對我愛,我一切甘當。
思念比永恆的宇宙要久常,
比天空的殿宇還高昂,
比幻想之國更加美麗,
焦急的心靈——深過海洋。
你值得思念,但思念一詞,
無力表達我熱烈的心腸;
可以說,思念似火在燃燒,
在我心中永遠永遠激盪。
作者馬克思
卡爾·馬克思,全名卡爾·海因裡希·馬克思(德語:Karl Heinrich Marx,1818年5月5日-1883年3月14日),馬克思主義的創始人之一,第一國際的組織者和領導者,馬克思主義政黨的締造者,全世界無產階級和勞動人民的革命導師,無產階級的精神領袖,國際共產主義運動的開創者。
詩歌評析:
這是革命導師馬克思年輕時獻給燕妮的情詩。馬克思是革命的巨人,在愛情上同樣是巨人。
詩中洋溢著的是這位充滿人性的哲人熾烈的戀情。毫不矯揉造作,以誠相見,直抒胸臆,大概是這首詩也是愛情本身成功的真諦。
馬克思對燕妮近乎崇拜的愛,得到了這位偉大女性同樣純真的相應,他們結合的完美,可以說是舉世無雙的。