選單

唐國明的曹雪芹文筆是如此考古復原再現出來的

唐國明的曹雪芹文筆是如此考古復原再現出來的

(提醒:本篇正文的內容從下面的第5張圖片下開始)

————————————————————————————————

主張把思想穿在身上,成作家的山裡娃唐國明說:尤其為利祿等死,不如為千古留名而生。

唐國明半途哲學名言:1是2的半途,2是1的下一刻。

唐國明2019年6月出版開創半途主義文學的《 鵝毛詩 》集。就如唐國明在《半途先生》詩中表達的那樣——

不在過去,不在現在,不在將來,只在途上

不在別處,不在遠方,只在路上

不在故鄉,不在他鄉,此刻只在半途之上

願是高山,願是流水,願是清風明月的模樣

不願貧窮,不願奢華,只願思危奮發圖強

唐國明的曹雪芹文筆是如此考古復原再現出來的

————————————————————————-

《紅樓夢八十回後曹文考古復原:第81至100回》的“考古復原”根據與資料來源於程高本《紅樓夢》後40回。

再現曹雪芹文筆就是將程高本《紅樓夢》後40回續寫的部分剔除,留下曹雪芹的原文部分20回。

唐國明說:續寫《紅樓夢》一萬年也沒有意義

唐國明介紹他的書《零鄉》時,如此說——

《零鄉》就是一個展示在無歸的現實路上,表現不停進取乘風破浪精神的文字。

《零鄉》表達的半途主義,既是哲學思想,又是文學觀念。

《零鄉》寫出了一千萬個理由不能成為作家的唐國明卻成了作家的原因。也寫了唐國明如何從仰望星空到成為被仰望的星空歷程。

《零鄉》是一本你讀起來沒有負擔,讀後餘音繞樑萬年不絕的書。你可以隨時讀幾分鐘或十幾分鍾或一個小時,也可以挑著或跳著隨便讀幾節,就可以隨時放下來,忙完你該忙的事,又可以看幾分鐘或十幾分鐘的書;你從任何一個入口都可以進入我的生活,但又覺得永遠沒有結束,永遠在繼續,永遠在迴圈;也就是說你可以從這本書的任何一節開始迴圈讀下去。

《零鄉》更像是與你面對面親切交談一樣的以非虛構、跨文體、自傳、百科全書的多種方式;以“為讓你認識我自己,我在如此反覆地言說給你聽”的架勢,寫出了一個具有“鵝毛風範骨、清風明月肉、閒雲流水血、長風情懷心”之人,在時世推移中,在各種交響與交織土壤下,時有無鄉之感、時有“無用之王”之嘆的歷程——透過這種狀態的描寫,反映出那種遠離故鄉沒有歸宿感,折回故鄉卻發現故鄉已不是故里的場景,在似夢似遊,無所追尋,無處追尋的漂泊中,一邊是對我在時代程序中失去了消失了的鄉村故土用記憶性的文字修復還原、一邊在現有文字古蹟中對自己精神故土的追根溯源、一邊是在精神遊走中去尋找自己心靈歸屬故土的心路歷程,及我在這種歷程中的徘徊、遊走、尋根、回憶裡,道出了作為進入以網路式漂泊生存的人類一種無根無確定性無依靠感、與對這個世界迅變的陌生感的‘零鄉’現實,向世界追問我們到底是為夢想而在?還是因迷惘成病而空?在這個無答案的難題面前,我們只有在無歸似歸中繼續流浪,不得不又繼續漂泊的“零鄉”現實。使每個有同樣經歷的自我永遠成了一部被“零鄉”化了的“零鄉”史,成就了“半途哲人”的名言——我們既不在過去,也不在現在,更不在將來,我們只是在途中,我們成了途中的我們,我們成了被“零鄉”的我們。——同時此書也揭秘了我是如何以考古方式再現曹雪芹百回《紅樓夢》文字,寫出鵝毛詩,論證哥德巴赫猜想與3x+1猜想,又是如何成為半途哲人的。更重要的是寫出了我如何從一個看牛山山頂上如何到了嶽麓山山腳下,與幾百個女孩如何交往,又如何成就了人家認為不可能成就的夢想的。這其中是一種怎樣的精神在支撐著我?若想詳知,請讀我的80萬字《零鄉》一書。

若說21世紀是流行我唐國明提出的半途主義哲學的世紀,那麼《零鄉》註定是一本以小說、百科全書、自傳,傳達鵝毛詩人、半途哲人、紅樓夢中人、明月清風中人唐國明提出領悟的半途主義哲學最易懂的好書與扛鼎之作。

我們來到世上,是來成為人才的,不是來成為奴才的。我們已經沒有遠方,沒有別處;沒有過去沒有現在沒有將來,只有一條讓我們去為夢想乘風破浪、無路可逃之路,只有“零鄉”。

唐國明寫《讀項羽》詩說: 寧學項羽做自我,不學古人成皇奴;了卻天下紛爭事,只給虞姬當丈夫。

唐國明說:1是2的半途,2是1的下一刻,萬物永在途上。——不在過去,不在現在,不在將來,只在途上; 不在別處,也不在遠方,只在路上。在途上的我們,除了只擁有此刻,我們一無所有。

唐國明說:我們既不在過去,也不在現在,更不在將來,我們只是在途上;我們的生活不是在別處,我們只是生活在途上;學生問死,道聽途說,閒言碎語;為菜米油鹽醬醋茶或錢權名利詩酒花,奔波不停,勞作不息;在n是整數前提下,要麼永遠在1除以“2的n次方”的至小無內的流動時空途中永存而在地轉圈,將自己消解耗盡;要不就是處於“2的n次方”那個至大無外能自由而行的時空途中,將自己無限永恆。

唐國明說:我有長風情懷與鵝毛風範;我有鵝毛風範骨、清風明月肉、閒雲流水血、長風情懷心。

唐國明說:我說的“長風情懷”就是流傳千古的抱負”;我說的“鵝毛風範”就是不記功利得失對一件造福萬世之事的堅持。

————————————————————————————————

唐國明的曹雪芹文筆是如此考古復原再現出來的

唐國明的曹雪芹文筆是如此考古復原再現出來的

————————————————————————————

唐國明定理:

1、宇宙星系萬有的誕生,應是一波段一波段類似於“3x+1”猜想“奇變”“偶變”過程中,隨n資料的變化大小而不斷排列的形式生成。我們也與這些有形式規定的數字一樣,有的永遠落入圈套難以自拔,有的獲得超越,卻不知所蹤。

2、“任一偶數除以2”加減同一個正整數,能得出等於這個偶數的兩個素數;且兩不對等素數都分佈在“偶數除以2”兩邊的區間,並與之數差相等。

3、1是2的半途——萬物永遠處在半途之中,萬有總在途中,當你抵達“1+n”時,你就處在“2+2n”的半途中。即當你抵達1時,你就處在2的半途中,當你抵達2時,你處在4的半途中或當你到達1時,你想抵達2;當你到達2時,你想抵達4,面對前途的無窮無盡,你既不在過去,也不在現在,更不在將來,只是在途上;你的生活不是在別處,你只是生活在途中;你永遠就這樣處在另一個未知的半途之上,你永遠就這樣被置於一個未知的“零鄉”。

————————————————————————————————

唐國明的曹雪芹文筆是如此考古復原再現出來的

唐國明的曹雪芹文筆是如此考古復原再現出來的

————————————————————————————————

半途哲人、鵝毛詩人、紅樓先生、自由古體詩人、清風明月中人唐國明作品

————————————————————————————————

唐國明的曹雪芹文筆是如此考古復原再現出來的

————————————————————————————————

一、版本來源

首先要說明的是,我們現在讀到的《紅樓夢》已經不再是曹雪芹寫的《紅樓夢》真正原版。我們讀到的《紅樓夢》就是說前80回,也是一代又一代學人用其民間發現的零零散散的抄錄本匯校而成。就是程高本120回《紅樓夢》前80回也是從民間蒐羅到抄錄本匯校而成的。而各個時期的抄錄本中有漏字漏句,有的在這個本子上有半句,有的在那個本子上有半句,甚至把語句抄錄顛倒的其他各種現象。所以學者們都按照自己的學問與修養造詣選取。使得各種匯校的本子,雖然整體內容上沒有什麼大的差別,但語句字詞上卻時有出錯甚至有不妥之處,我在研讀中發現這個問題之後,因此本書前八十回是以俞平伯先生校對的人民文學出版社2000年5月出版的《紅樓夢》前八十回、河南鄭州2004年9月海燕出版社第1版周汝昌先生用所有脂批本匯校的八十回《紅樓夢》與2003年4月作家出版社第1版鄭慶山先生校訂的《脂本匯校石頭記》八十回為主校本,以考古復原的方式相互匯校而成,再與通行本——人民文學出版社2005年出版的第2版、2008年出版的第3版《紅樓夢》互校一次成文後,加上我在程高本後四十回基礎上去偽存真考古復原再現的八十回後的二十回曹文,而合成了這個前後語言風格統一、脈絡貫通,迴歸於曹雪芹原意原筆的百回版本。

二、改動之處

值得一提的是:

1、此書“凡例”為甲戌本所獨有,然被諸本所刪,僅從“此書開卷第一回也” 到“此回中凡用‘夢’用‘幻’等字,是提醒閱者眼目。亦是此書立意之本旨”大段文字被併入第一回,陳毓羆(yù pí)最早提出:這是脂批,正文應是從“列位看官”始,從這段文字內容和行文特點看,這個結論可信。但考慮到其內容主要是起著楔子的作用,再聯絡上下文,使其“凡例”意思通暢,故做處理。因此特將其中一句:

此書開卷第一回也,作者自雲:“因曾歷過一番夢幻之後,而借‘通靈’之說,故將真事隱去,而撰此《石頭記》一書也,故曰‘甄士隱夢幻識通靈’。”

改為:

作者自雲:“因曾歷過一番夢幻之後,而借‘通靈’之說,故將真事隱去,而撰此《石頭記》一書也,此書開卷第一回故曰‘甄士隱夢幻識通靈’。”

而“此回中凡用‘夢’用‘幻’等字,是提醒閱者眼目。亦是此書立意之本旨”句中,特將“此回”改為“第一回”。至於我改動得妥不妥當,大家閱後就知。

2、此書對於“茗煙”與“焙茗”這兩個本屬於寶玉一個小童的名字問題上,程高本在二十四回中有這樣一段交代——

只見茗煙在那裡掏小雀兒呢。賈芸在他身後,把腳一跺,道:“茗煙小猴兒又淘氣了!”茗煙回頭,見是賈芸,便笑道:“何苦二爺唬我們這麼一跳。”因又笑說:“我不叫‘茗煙’了,我們寶二爺嫌‘煙’字不好,改了叫‘焙茗’了。二爺明兒只叫我焙茗罷。”賈芸點頭笑著同進書房,便坐下問:“寶二爺下來了沒有?”

而脂本的一段卻是——

只見焙茗、鋤藥兩個小廝下象棋,為奪“車”正拌嘴,還有引泉、掃花、挑雲、伴鶴四五個,又在房簷上掏小雀兒玩。賈芸進入院內,把腳一跺,說道:“猴頭們淘氣,我來了。”眾小廝看見賈芸進來,都才散了。賈芸進入房內,便坐在椅子上問:“寶二爺沒下來?”

脂本三十九回後又用“茗煙”。程高本則此後一直作“焙茗”,直至一百二十回。但蒙府本則一直用“茗煙”未改。本版本為了使“茗煙”過度到“焙茗”更為合理,結合程高本與脂本將此處改為:

只見茗煙,鋤藥兩個小廝下象棋,為奪“車”正拌嘴,還有引泉、掃花、挑雲、伴鶴四五個,又在房簷上掏小雀兒頑。賈芸進入院內,在他們身後,把腳一跺,說道:“茗煙,小猴兒又淘氣了!我來了。”茗煙回頭,見是賈芸,便笑道:“何苦二爺唬我們這麼一跳。”因又笑說:“我不叫‘茗煙’了,我們寶二爺嫌‘煙’字不好,改了叫‘焙茗’了。二爺明兒只叫我焙茗罷。”眾小廝看見賈芸進來,都才散了。賈芸點頭笑著與焙茗同進入書房內,便坐在椅子上問:“寶二爺沒下來?”

這樣從二十四回後“茗煙”一律改用“焙茗”,我覺得這既合創作規律,也是保持了曹雪芹最終定稿的原意。

3、關於回目第七回鄭慶山先生校訂的《脂本匯校石頭記》八十回為主校本校對的本子用《送宮花周瑞嘆英蓮 談肄業秦鍾結寶玉》為題;2008年人民文學出版社第3版的通行本《紅樓夢》用《送宮花賈璉戲熙鳳 宴寧府寶玉會秦鍾》為題,我覺得兩者雖有來處,結合第七回內容卻各有不妥之處,我覺得各取一句更為恰切,便將第七回更名為《送宮花周瑞嘆英蓮 宴寧府寶玉會秦鍾》;第八回鄭慶山先生取《薛寶釵小羔梨香院 賈寶玉大醉絳芸軒》為題,我通讀第八回覺得改為《薛寶釵小羔梨香院 賈寶玉大鬧絳芸軒》更妥,所以將第七、八回改了過來。

因此特在此處一提。至於好與不好,還望讀者提出寶貴意見。

三、匯校曹文考古復原例舉

我從14到37歲,23年閱讀《紅樓夢》的過程中,從《紅樓夢》程高本後40回中發現埋藏在其中曹文後,不斷確認,不斷從裡面找出曹雪芹寫的情節的點與段落、語句,如同尋找一個被人分屍後的屍骨,將找到的點點滴滴曹文骨肉組織起來,然後以考古復原的方式再現出了傳說中遺失民間或傳說被皇帝所毀、眾家所猜、脂批所示的《紅樓夢》八十回後的曹文二十回,自然契合了脂批中多次提到的全部百回《紅樓夢》的回數,在再現《紅樓夢》第67回曹文的基礎上,與對前79回的再次校對上,不斷完善,自然成就了“《紅樓夢》不再是殘書”的夢想。下面對匯校曹文考古復原進行分類例舉與說明:

1、《紅樓夢》前80回

對於《紅樓夢》前80回,是通讀了很多名家匯校的版本,然後將這些版本進行一句一句的比對,在比對過程中,發現了很多奇怪的現象,在此偶舉幾例:

比如一句話,在這個版本中是“哄人之目”,在另版本中卻成了“供人之目”,在選擇之時必須聯絡這句話的上下文,根據其意思,才能選擇出最準確的最好的,這話最準確恰當的是“哄人之目”,因為作者在上下文中交代清楚了,他寫的這些女子,都是他親聞親見的,不是胡思亂想虛構“哄人之目”的。

還有這本上是“竟不知投奔何方何舍”,那一本卻是“竟不知投奔何方何捨去了”。聯絡上下文,當然是後一句更好更恰當。還有的一本是:“乳名英蓮”,另一本是“乳名喚作英蓮”,這兩句從文學的角度思考,與當時文言語境下的白話文去考量,自然是“乳名英蓮”更恰。

更有的是,這本是“士隱便笑一聲‘走罷’”,另一本是“士隱便說一聲‘走罷’”,這兩句話,前一句表達出士隱了卻紅塵隨道人去的高興心態“笑一聲”,後一句卻沒有表達出士隱的心情“說一聲”,要讓這句話根據前後語境表達得更準確,卻要把兩句話中的“笑”“說”合在一塊,使這句話成為“士隱便笑說一聲‘走罷’”,才更恰切。

另外,一本是“因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空,從此空空道人遂易名為‘情僧’……”而另一本則為“從此空空道人因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空,遂易名為‘情僧’……” 這兩句話你用哪一句都可以,沒什麼區別。

又如這本是“將來之東床何如呢”,另一本則是“將來之東床如何呢”,一個“何如”,一個“如何”,你真難以看出有什麼區別,但仔細辨別,在一整句話裡“只看這一小輩的,將來之東床何如(如何)呢”,從字面意思你是無從領會的,只是從前後語句的氣韻連貫上,用“何如”才更恰切。

又有一本是“這薛公子學名薛蟠,字表文龍,五歲上就性情奢侈,言語傲慢。雖也上過學,不過略識幾字,終日惟有鬥雞走馬,遊山頑水而已。雖是皇商,一應經濟世事全然不知……”另一本為“這薛公子學名薛蟠,字表文龍,今年方十有五歲,性情奢侈,言語傲慢。雖也上過學,不過略識幾字,終日惟有鬥雞走馬,遊山頑水而已。雖是皇商,一應經濟世事全然不知……”一句裡是“五歲上就性情奢侈”,一句裡是“今年方十有五歲,性情奢侈……”用哪一句,一般會選擇用“今年方十有五歲,性情奢侈……”因為這一句作者交代了當時薛蟠的年齡。但聯絡上下文看,“五歲上……”“今年方十有五歲……”兩句應該保留,但該怎樣保留才更恰,更合作者想表達的意思,聯絡上下文,此句話應為“這薛公子學名薛蟠,字表文龍,五歲上就性情奢侈,言語傲慢。雖也上過學,不過略識幾字,終日惟有鬥雞走馬,遊山頑水而已。今年方十有五歲,雖是皇商,一應經濟世事全然不知……”才更貼人物性格與故事情節。

另如第十回有“因為馮紫英我們好”這樣的話,抄本上本本都是,但這句話卻不管從什麼角度去看都是不通的,聯絡上下文,是因為秦可卿病了,馮紫英推薦個醫生來看完病後,因此賈珍說出這句話,這句話應改為“因馮紫英為我們好”,才恰切。但有的匯校本改為“因為馮紫英為我們好”或“因為馮紫英與我們相好”。以上舉的案例,在《紅樓夢》前80回的各種匯校本里比比皆是,造成這種原因,是因為匯校名家及團隊手裡的資料,都是民間發現的抄錄本,包括高鶚程偉元匯校時也是如此,都沒有能讀到曹雪芹《紅樓夢》的原本了。抄錄時丟詞落句,抄得顛倒,把“因馮紫英為我們好”抄成“因為馮紫英我們好”,後面的匯校者照搬下來,就成了這樣。

還有,一本是“林黛玉還要往下寫時,怎奈兩塊帕子都寫滿了,方擱下筆,覺得渾身火熱,面上作燒……”另一本為“林黛玉還要往下寫時,覺得渾身火熱,面上作燒……”卻比上一本少了一句“怎奈兩塊帕子都寫滿了,方擱下筆,”聯絡上下文,當時寶玉捱了打,怕黛玉過度傷心流淚,所以打發晴雯送了兩塊平時曾遞給黛玉擦淚的舊手帕給黛玉,黛玉一看明白了寶玉的心思,一時激動便提筆在手帕上寫詩,所以選用“林黛玉還要往下寫時,怎奈兩塊帕子都寫滿了,方擱下筆,覺得渾身火熱,面上作燒……”才恰當。

還有,一本是“見他的手帕子,上面猶有淚漬,又拿至臉盆中洗了晾上。”一本是“見他的手帕子忘去,上面猶有淚漬,又拿至臉盆中洗了晾上。”聯絡上下文,是平兒因在王熙鳳生日遇到賈璉與鮑二家做不才之事時,而受了冤屈,到寶玉房裡換衣整妝,走後,寶玉“復起身,又見方才的衣裳上噴的酒已半乾,便拿熨斗熨了疊好;”所以後面緊接著就有了上兩句的表述,聯絡前後文,後一句更好,只是表述上在抄寫時丟了一個“拿”字,緊接其後的應是:“見他的手帕子忘拿去,上面猶有淚漬,又拿至臉盆中洗了晾上。”

另外一些,文中有明顯可探究的錯誤,我將糾正結果公示在此,以便與大家交流——

第十二回中——“果然你是個明白人,比賈蓉賈薔兩個強遠了。我看他那樣清秀,只當他們心裡明白,誰知竟是兩個糊塗蟲,一點不知人心。”——這話中——“……我看他那樣清秀,……”——意思不對,只能是——“……我看他們那樣清秀,……”——才對。

第十四回中——次日早,便進城來料理出殯之事,一面又派人先往鐵檻寺,連夜另外修飾停靈之處,並廚茶等項接靈人口坐落。——這話中——連夜另外修飾停靈之處,並廚茶等項接靈人口坐落。——意思不對,只能是——連夜另外修飾停靈之處,接靈人口坐落並廚茶等項。——這樣才對。

第三十四回中——王夫人道:“噯喲,你不該早來和我說。前兒有人送了兩瓶子香露來,原要給他點子的,我怕他胡遭踏了,就沒給。既是他嫌那些玫瑰膏子絮煩了,把這個拿兩瓶子去。……”——這話中——“噯喲,你不該早來和我說。”——這句話,聯絡文前後意思不對,只能是——“噯喲,你不早來和我說。”或“噯喲,你該早來和我說。”——這樣才對。本書選用了——“噯喲,你該早來和我說。”

第四十二回中有一句——有的文字為——賈母聽了,笑道:“原來這樣,也是世交了。”一面說,一面慢慢的伸手放在小杌小枕頭上。老嬤嬤端著一張小杌,略偏些,連忙放在小桌前。王太醫便屈一膝坐下,歪著頭診了半日,又診了那隻手,忙欠身低頭退出。——有的文字為——賈母聽了,笑道:“原來這樣,也是世交了。”老嬤嬤端著一張早已備好診脈的枕頭小杌,略偏些,連忙放在小桌前。賈母一面說,一面慢慢的伸手放在小杌小枕頭上。王太醫便屈一膝在榻上坐下,歪著頭診了半日,又診了那隻手,忙欠身低頭退出。——細看去,後面這一文本里的才更恰。

第四十五回尾——黛玉自在枕上感念寶釵,一時又羨他有母兄;一面又想寶玉雖素習和睦,終有嫌疑。——這句話中“寶玉”應該是“寶釵”的,所以此話該為——黛玉自在枕上感念寶釵,一時又羨他有母兄;一面又想寶釵雖素習和睦,終有嫌疑。——才對。

第五十三回—— 一時賈珍進來吃飯,賈蓉之妻迴避了。——這句話後,庚辰眉批雲:“自可卿死後未見賈蓉續娶,此回有“蓉妻迴避”語,是書中遺漏處。”既如此,將此話改為——一時賈珍進來吃飯,賈蓉續娶之妻迴避了。——這樣既自然,也不至於唐突了。另——亦不比市繡字跡板強可恨。他不仗此技獲利,所以天下雖知,得者甚少……——這話讀去不通,應為——亦不比市繡字跡板強。可恨他不仗此技獲利,得者甚少……——才對。

第五十四回——只見襲人和一人二人對面都歪在地炕上——這句話中是襲人和鴛鴦對面,所以此話該為——只見襲人和一人對面,都歪在地炕上——才對。

第五十八回中——他乾孃也忙端飯在門外伺候。向日芳官等一到時原從外邊認的,就同往梨香院去了。這幹婆子原系榮府三等人物,不過令其與他們漿洗,皆不曾入內答應,故此不知內幃規矩。今亦托賴他們方入園中,隨女歸房。……——這話讀去不通,應調整為——他乾孃也忙端飯在門外伺候。這幹婆子原系榮府三等人物,不過令其與他們漿洗,皆不曾入內答應,故此不知內幃規矩。向日芳官等一到時原從外邊認的,就同往梨香院去了。今亦托賴他們方入園中,隨女歸房。——才意思不矛盾,這也是抄書人抄錯。

第六十回——賈環看了一看,果然比先的帶些紅色,聞聞也是噴香,因笑道:“這也是好的,硝粉一樣,留著擦罷,自是比外頭買的高便好。”——這話中的——“自是比外頭買的高便好。”——雖這話也通,但改用——“自是比外頭買的硝粉好。”——意思才更恰。

第六十一回——平兒又笑道:“也須得把彩雲和玉釧兒兩個業障叫了來,問準了他方好。不然他們得了益,……他們以後越發偷的偷,不管的不管了。”襲人等笑道:“正是,也要你留個地步。”——其中——“正是,也要你留個地步”——這句添一個“給”字為——“正是,也要給你留個地步”——才不至於意思迷惑。

第六十二回——香菱聽了,紅了臉,忙要起身擰他,笑罵道:“我把你這個爛了嘴的小蹄子!滿嘴裡汗(biē)的胡說了。等我起來打不死你這小蹄子!”荳官見他要勾來,怎容他起來,便忙連身將他壓倒。其中——“荳官見他要勾來”——應該為——“荳官見他要起來”——才對。另外接下來——寶玉道:“這怕什麼。等他們孝滿了,他愛什麼難道不許你送他別的不成。……”其中——等他們孝滿了,——應該為——等他孝滿了,——才對,這個“他”指的是襲人,當時是香菱的裙子髒了,借了襲人的裙子來換了與寶玉說的話。

第六十五回——尤三姐一疊聲又叫:“將姐姐請來,要樂咱們四個一處同樂。俗語說‘便宜不過當家’,他們是弟兄,咱們是姊妹,又不是外人,只管上來。”尤二姐反不好意思起來。賈珍得便就要一溜,尤三姐那裡肯放。其中——尤三姐一疊聲又叫:“將姐姐請來……”——應調整為——尤三姐將姐姐請來,一疊聲又叫:——才對。還有——故不提已往之淫,只取現今之善,便如膠授漆,似水如魚,一心一計,誓同生死,那裡還有鳳平二人在意了?——其中——那裡還有鳳平二人在意了?——應調整為——那裡還有在意鳳平二人了?——才對。

第六十六回——湘蓮道:“你既不知他娶,如何又知是絕色?”——這句多了一個“娶”字,應是——“你既不知他,如何又知是絕色?”——才對。

第六十八回——第六十八回——今娶姐姐二房之大事亦人家大禮——其中——人家——應該為——家人——才對,另外——鳳姐又差了慶兒暗中打聽,告了起來,便忙將王信喚來,告訴他此事,命他託察院只虛張聲勢警唬而已,又拿了三百銀子與他去打點。是夜王信到了察院私第,安了根子。——其中——安了根子。——應改為——安了銀子。——才對。另外——鳳姐兒又冷笑道:“……‘原是二奶奶許了他的。他如今正是急了,凍死餓死也是個死,現在有這個理他抓著,縱然死了,死的倒比凍死餓死還值些。怎麼怨的他告呢。……’他窮瘋了的人,什麼事作不出來,況且他又拿著這滿理,不告等請不成。……”——其中——“不告等請不成。……”——應改為——“不告等死不成。……”——才前後意理才通。

第六十九回——……鳳姐上來笑道:“老祖宗倒細細的看看,好不好?”說著,忙拉二姐說:“這是太婆婆,快磕頭。”二姐忙行了大禮,展拜起來。又指著眾姊妹說:這是某人某人,你先認了,太太瞧過了再見禮。二姐聽了,一一又從新故意的問過,垂頭站在旁邊。——其中——又指著眾姊妹說:這是某人某人,你先認了,太太瞧過了再見禮。——應為——鳳姐又指著眾姊妹說:這是某人某人,你先認了,太太瞧過了再見禮。——才不至於讀去犯迷惑。

第七十回——寶玉笑道:“我時常也有寫了的好些,難道都沒收著?”——其中——“我時常也有寫了的好些……”——應調整為——“我時常也有寫了好些的……”——才前後意通。另外——大家都仰面而看,天上這幾個風箏都起在半空中去了。一時丫鬟們又拿了許多各式各樣的送飯的來,頑了一回。紫鵑笑道:“這一回的勁大,姑娘來放罷。”——其中——一時丫鬟們又拿了許多各式各樣的送飯的來,頑了一回。——句中抄書人多抄了“送飯的”三字,應為——一時丫鬟們又拿了許多各式各樣的來,頑了一回。——才合前後文理。

第七十一回——賈母方進來歇息,命他們取便,因命鳳姐兒留下喜鸞四姐兒頑兩日再去。鳳姐兒出來便和他母親說……——其中——鳳姐兒出來便和他母親說……——應為——鳳姐兒出來便和他兩個母親說……——才對。另——探春笑道:“糊塗人多,那裡較量得許多。我說倒不如小人家人少,雖然寒素些,倒是歡天喜地,大家快樂。我們這樣人家人多,外頭看著我們不知千金萬金小姐,何等快樂,殊不知我們這裡說不出來的煩難,更利害。”寶玉道:“誰都象三妹妹好多心。事事我常勸你,總別聽那些俗語,想那俗事,只管安富尊榮才是。比不得我們沒這清福,該應濁鬧的。”——其中——寶玉道:“誰都象三妹妹好多心。事事我常勸你,總別聽那些俗語,想那俗事,只管安富尊榮才是。比不得我們沒這清福,該應濁鬧的。”——應調整為——寶玉道:“比不得我們沒這清福,該應濁鬧的。誰都象三妹妹好(hào)多心。事事我常勸你,總別聽那些俗語,想那俗事,只管安富尊榮才是。”——才對。

第七十二回——翻身起來說:“我有三千五萬,不是賺的你的,……我們王家可那裡來的錢,都是你們賈家賺的。別叫我噁心了。你們看著你傢什麼石崇鄧通,把我王家的地縫子掃一掃,就夠你們過一輩子呢。”賈璉笑道:“說句頑話就急了。這有什麼這樣的,要使一二百兩銀子值什麼,多的沒有,這還有,先拿進來,你使了再說,如何?”——其中——翻身起來說:“我有三千五萬,不是賺的你的……”賈璉笑道:“說句頑話就急了。這有什麼這樣的,要使一二百兩銀子值什麼……”——應為——“我有三千五萬,不是賺你賈家的,……”賈璉笑道:“說句頑話就急了。這有什麼,這樣的要使一二百兩銀子值什麼……”——才更妥當。

第七十四回——誰知惜春雖然年幼,……任人怎說,他只以為丟了他的體面,咬定牙斷乎不肯。更又說的好:“不但不要入畫,如今我也大了,連我也不便往你們那邊去了。……”——其中——更又說的好:——應為——便又說:——才對。

第七十五回——賈母接來吃了半碗,……又向尤氏道:“我吃了,你就來吃了罷。”尤氏答應,待賈母漱口洗手畢,賈母便下地和王夫人說閒話行食。尤氏告坐。探春寶琴二人也起來了,笑道:“失陪,失陪。”——其中——尤氏答應,待賈母漱口洗手畢,賈母便下地和王夫人說閒話行食。尤氏告坐。探春寶琴二人也起來了,笑道:“失陪,失陪。”——前後意思不通,應調整為——尤氏答應賈母,便下地和王夫人說閒話行食。待賈母漱口洗手畢,尤氏告坐。探春寶琴二人也起來了,笑道:“失陪,失陪。”——才意思通。

第七十六——賈母道:“這還不大好,須得揀那曲譜越慢的吹來越好。”說著,便將自己吃的一個內造瓜仁油松瓤月餅,又命斟一大杯熱酒,送給譜笛之人,慢慢的吃了再細細的吹一套來。——其中——送給譜笛之人,——應為——送給吹笛之人,——才更妥當。雖有人認為“譜笛之人”是指“專業為崑曲伴奏的曲笛藝人”。

第七十七回——司棋因又哭告道:“嬸子大娘們,……讓我到相好的姊妹跟前辭一辭,……”周瑞家的等人皆各有事務,……因冷笑道:“……,辭他們作什麼,他們看你的笑聲還看不了呢。……”——其中——“……,辭他們作什麼,他們看你的笑聲還看不了呢。……”——應為——“……,辭他們作什麼,他們看你的笑話還看不了呢。……”——才對。另——寶玉笑道:“好姐姐們,且站一站,我有道理。”……司棋見了寶玉,因拉住哭道:“他們做不得主,你好歹求求太太去。”寶玉不禁也傷心,含淚說道:“我不知你作了什麼大事,……”周瑞家的發躁向司棋道:“……別想著往日姑娘護著,任你們作耗。越說著,還不好走。如今和小爺們拉拉扯扯,成個什麼體統!”那幾個媳婦不由分說,拉著司棋便出去了。——其中——周瑞家的發躁向司棋道:“……別想著往日姑娘護著,任你們作耗。越說著,還不好走。如今和小爺們拉拉扯扯,成個什麼體統!”那幾個媳婦不由分說,拉著司棋便出去了。——應為——周瑞家的發躁向司棋道:“……別想著往日姑娘護著,任你們作耗。”越說著,“還不好走。如今和小爺們拉拉扯扯,成個什麼體統!”那幾個媳婦不由分說,拉著司棋便出去了。——才意思通。

第七十八回——寶玉滿口裡說“好熱”,一壁走,一壁便摘冠解帶,將外面的大衣服都脫下來麝月拿著,只穿著一件松花綾子夾襖,襖內露出血點般大紅褲子來。——其中——將外面的大衣服都脫下來麝月拿著,——看上去也通,但在不害意的情形下添一個“讓”字——將外面的大衣服都脫下來讓麝月拿著,——卻更通暢。

第七十九至八十回——香菱道:“因你哥哥上次出門貿易時,在順路到了個親戚家去。這門親原是老親,且又和我們是同在戶部掛名行商,也是數一數二的大門戶。……。”——其中——“……在順路到了個親戚家去。……。”——應改為——“……才順路到了個親戚家去。……。”——才更對。另——寶玉見他這樣,……只得沒精打彩,還入怡紅院來。一夜不曾安穩,睡夢之中猶喚晴雯,或魘魔驚怖,種種不寧。次日便懶進飲食,身體作熱。……兼以風寒外感,故釀成一疾,臥床不起。賈母聽得如此,天天親來看視。王夫人心中自悔不合因晴雯過於逼責了他。——其中——……王夫人心中自悔不合因晴雯過於逼責了他。——應改為——……王夫人心中自悔不該因晴雯過於逼責了他。——才對。另外——香菱道:“不獨菱角花,就連荷葉蓮蓬,……那一股清香比是花兒都好聞呢。……”——其中——“……那一股清香比是花兒都好聞呢。……”——應調整為——“……那一股清香是比花兒都好聞呢。……”——才更通暢。又另外——自此以後,香菱果跟隨寶釵往園內去了,把前面路徑竟一心斷絕。——應改為——自此以後,香菱果跟隨寶釵往院內去了,把前面路徑竟一心斷絕。——才對,因為此時寶釵已搬出大觀園多時了。

……

2、《紅樓夢》程高本後四十回

至於我是怎樣從《紅樓夢》程高本後四十回以考古復原的方式再現曹文的,看看下面舉的復活程高本《紅樓夢》第81回第一段的例子就知(為了考古式的復原發現的曹文,在這個復原的20回曹文中,為了補缺,文中引用了一些很貼近曹文文脈的民間歌謠,還有從一些文獻中改造過來的總共千字左右的文字。如《十獨吟》,前2首在87版紅樓夢電視劇劇中出現過,究竟是誰寫的,仍沒有定論,但很貼近黛玉口聲,所以十首詩就全借用了。):

(1)、在程高本原文第81回第一段以考古復原方式再現曹文過程的展示:

注意:下文“”內的是刪除的字句,“()”內的是還原的字句,“【】”內的是還原式新增的字句,其餘的是曹雪芹原文筆。

且說迎春歸去之後,邢夫人象沒有這事,倒是王夫人撫養了一場,卻甚實傷感,在房中自己嘆息了一回。>(正在房中嘆息。)見寶玉走來,看見王夫人>臉上似有淚痕,也不敢坐,只在旁邊站著。【待】王夫人叫他坐下,寶玉才捱上炕來,就在王夫人身旁坐了。王夫人見他呆呆的瞅著,似有欲言不言的光景,便道:“你又為什麼這樣呆呆的?”寶玉道:“並不為什麼,只是昨兒聽見>二姐姐這種光景,我實在替他受不得。雖不敢告訴老太太,卻這兩夜只是睡不著。我想咱們這樣人家的姑娘,那裡受得這樣的委屈。況且二姐姐是個最懦弱的人,向來不會和人拌嘴,偏偏兒的遇見這樣沒人心的東西,竟一點兒不知道女人的苦處。”說著,幾乎滴下淚來。王夫人道:“這也是沒法兒的事。俗語說的,‘嫁出去的女孩兒潑出去的水’,叫我能怎麼樣呢。”寶玉道:“我昨兒夜裡倒想了一個主意:>咱們索性回明瞭老太太,把二姐姐接回來,還叫他紫菱洲住著,仍舊我們姐妹弟兄們一塊兒吃,一塊兒頑,省得受孫家那混帳行子>的氣。等他來接,咱們硬不叫他【回】去。由他接一百回,咱們留一百回,只說是老太太的主意。這個>豈不好呢>!”王夫人聽了,又好笑,又好惱,說道:“你又發了呆氣了,混說的是什麼>(胡道)!大凡做了女孩兒,終久是要出門子的>,嫁到人家去,孃家那裡顧得,也只好看他自己的命運,碰得好就好,碰得不好也就沒法兒。你難道沒聽見人說‘嫁雞隨雞,嫁狗隨狗’,那裡個個都像你大姐姐做娘娘呢。況且你二姐姐是新媳婦,孫姑爺也還是年輕的人,各人有各人的脾氣,新來乍到,自然要有些扭別的。過幾年大家摸著脾氣兒,生兒長女以後,那就好了。>你斷斷不許在老太太跟前說起半個字,我知道了是不依你的。快去幹你的去罷,不要在這裡混說。>(快回園看你的書去,不要再在這裡為你二姐姐的事瞎耽誤工夫,仔細老爺又問你書。)”說得寶玉也>不敢作聲,坐了一回,無精打彩的出來了>。憋著一肚子悶氣,無處可洩,走到園中,【便】一徑往瀟湘館來。

(2)、從程高本原文第81回第一段再現出來的曹文正文:

且說迎春歸去之後,邢夫人象沒有這事,倒是王夫人撫養了一場,正在房中嘆息,見寶玉走來,臉上似有淚痕,也不敢坐,只在旁邊站著。待王夫人叫他坐下,寶玉才捱上炕來,就在王夫人身旁坐了。王夫人見他呆呆的瞅著,似有欲言不言的光景,便道:“你又為什麼這樣呆呆的?”寶玉道:“二姐姐這種光景,咱們索性回明老太太,把二姐姐接回來,還叫他紫菱洲住著,仍舊我們姐妹弟兄們一塊兒吃,一塊兒頑,省得受孫家的氣。等他來接,咱們硬不叫他回去。由他接一百回,咱們留一百回,只說是老太太的主意。這豈不好!”王夫人聽了,又好笑,又好惱,說道:“你又發了呆氣了,混說胡道,大凡做了女孩兒,終久是要出門子嫁到人家去,你斷斷不許在老太太跟前說起半個字,我知道了是不依你的。快回園看你的書去,不要再在這裡為你二姐姐的事瞎耽誤工夫,仔細老爺又問你書。”嚇得寶玉不敢再作聲,坐了一回,無精打彩的出來。憋著一肚子悶氣,無處可洩,走到園中,便一徑往瀟湘館來。

3、《紅樓夢》第67回

據幾代《紅樓夢》學者考證,《紅樓夢》現有各種版本之間存在內容很大的差異,總的說來,各種版本在內容上出現的異文,都未超過一頁稿紙。然而第67回則顯著不同,目前可以查閱的10種抄本和印本中,在內容上分屬於兩種型別:一種是異文的篇幅不超過半頁紙;另外一種不僅章回的題目不同,而且整個章回的大部分內容完全不一樣,屬於毫不相干的兩種寫法。第67回就是這種特異的章回。一種稿約一萬多字,可稱為繁稿,存於甲辰、戚序、列藏本中,文字略有差異;另一稿約七千多字,可稱為簡稿,存於程甲、程乙、夢稿、蒙府、已卯本中。而據馮其庸先生在《論庚辰本》文中說64、67兩回書重出,一種可能是曹雪芹的“原稿”失而復出;另一種可能是另有一位高手把它續補上了。有些紅學者的看法是,在曹雪芹的原著中並不缺這兩回書,但在原著傳出後不久,人們在傳抄中丟失殘損了兩回書,後來第64回又重新出現了,因而得以進入已卯、庚辰本以外的各抄本。但第67回所有傳抄本都缺原稿。而我從67迴文本的繁稿與簡稿本身出發,以繁稿為主,以簡稿為輔,一一以古董式的還原法,按曹雪芹的寫作用詞習慣重生復原了一遍。

四、百回理由與根據

在蒙府本第二回脂批中有:“以百回之大文”的話;在蒙府本第三回脂批中有:“後百十回黛玉之淚”在庚辰本第二十五回脂本眉批中有:“通靈玉除邪,全部百回只此一見”在庚辰本第四十二回回前脂批中有:“今書至三十八回時,已過三分之一餘。”在同一蒙府本的脂批中前後矛盾,一說百回,一說百十回,庚辰本脂批前後倒不矛盾,雖庚辰本、戚序本、蒙府本二十一回前批有“按此回之文固妙,然未見後三十回猶不見此之妙”的話,這話是指第21回後的30回?還是指80回後的30回?但庚辰本明確肯定的說了“全部百回只此一見”。

到程偉元高鄂編寫時又說是回目一百二十回。但有紅學學者認為是一百零八回左右,理由是古人習慣以“九”為數,在《紅樓夢》前五十四回是寫“盛”,後五十四回是寫“衰”。由這般推去,說是一百回更有理由,因為《紅樓夢》通篇是以寫諸芳聚散之事來彰顯盛衰的,況且《紅樓夢》整體是圍繞“三春過後諸芳盡,各自須尋各自門”的意旨來進行的,在一至五十回已經完成了諸芳在大觀園千紫萬紅、百花齊放的聚集,從五十一回以“襲人出園回家探母,晴雯得病作引”地開始為諸芳千紅一哭、萬豔同悲地從“聚”向“散”開始伏筆。

而最大的理由是幾乎有很多學者與讀者公認《紅樓夢》的寫作方法來自於《金瓶梅》,《金瓶梅》只有一百回。脂批中甲戌本第一十三回脂批中眉批雲:“深得《金瓶》壼(kǔn)奧!”在甲戌本第二十六回脂批側批有:“《水滸》文法用的恰”的話。據專家考證最接近於《水滸傳》原本面貌的是一百回本。給《紅樓夢》是一百回更加增加了證據。

若再增加證據,百回《西遊記》更是更好的證據了,《紅樓夢》其“神”與“意”受《西遊記》影響較大,其結構與語言又受《金瓶梅》影響較大,《西遊記》與《金瓶梅》都是一百回,加之至目前發現的清朝小說。百迴文本普遍,可以肯定曹雪芹創作的《紅樓夢》就是一百回。

五、《紅樓夢》作者就是曹雪芹的依據

至於《紅樓夢》作者就是曹雪芹,我舉一些脂批就可以足夠證明了——

第一回

甲戌眉批:雪芹舊有《風月寶鑑》之書,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,餘睹新懷舊,故仍因之。

甲戌眉批:若雲雪芹披閱增刪,然則開卷至此這一篇楔(xiē)子又系誰撰(zhuàn)?足見作者之筆狡猾之甚。後文如此者不少。這正是作者用畫家煙雲模糊處,觀者萬不可被作者瞞蔽了去,方是巨眼。

甲戌眉批:能解者方有辛酸之淚,哭成此書。壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝。餘常哭芹,淚亦待盡。每思覓青埂峰再問石兄,奈不遇癩頭和尚何!悵悵!今而後惟願造化主再出一芹一脂,是書何幸,餘二人亦大快遂心於九泉矣。甲午八月淚筆。

甲戌雙行夾批:這是第一首詩。後文香奩(lián)閨情皆不落空。餘謂雪芹撰(zhuàn)此書,中亦有傳詩之意。

第二回

甲戌雙行夾批:只此一詩便妙極!此等才情,自是雪芹平生所長,餘自謂評書非關評詩也。

第十三回

靖藏本回前批:……因命芹溪刪去“遺簪”、“更衣”諸文……

甲戌本回後批:……因命芹溪刪去。

第十七回至十八回

庚辰雙行夾批:……雪芹題曰“金陵十二釵”是本宗《紅樓夢》十二曲之意。……

第二十二回

庚辰本回後批:此回未成而芹逝矣,嘆嘆!

第二十八回

甲戌本書末:脂硯與雪芹同時人,目擊種種事,故批筆不從臆度。……

第七十五回

庚辰本回前批:缺中秋詩俟(sì)雪芹。

——《紅樓夢》的作者是曹雪芹,至於曹雪芹是誰,這個還是個可以探索的迷。到目前為止,能與《紅樓夢》學養匹配的,說曹雪芹屬於江南織造曹家的還靠點邊。

六、繼往開來

回頭想想古典時代給我們留下的長城已殘破在荒山野嶺,體現園林藝術最高峰的圓明園已成為我們不忘國恥的象徵,只剩下了荒草殘垣。體現古典文學最高峰的《紅樓夢》雖經過程偉元高鶚為迎合當時政治環境的需要粉碎曹雪芹文筆式的整理編修,雖得以完整流傳,仍是良莠不齊。長城、圓明園不是我個人能力所及能修復的,而《紅樓夢》我可以個人去偽存真地復原它的殘缺,再現它本來應該的偉大的樣子。在我心靈被一些所謂專家灌輸的程高本後40回乃高鶚所續的定義被我無情的否決後,終於再現了這本代表中國古典文學高峰《紅樓夢》在曹雪芹筆下的原貌。無意之中,以文字實證的方式在“紅學”領域開創了一門叫“考古復原再現曹文”的學問。不管將會受到怎樣的待遇,我相信無數喜愛《紅樓夢》的讀者,更相信自己的發現與所做,我無須寫出長篇大論廢話連篇的所謂學術論證,我以作家的本分與辛勞做出的文字會替我回答一切。至於我把這道殘缺的“長城”復原得怎樣,究竟是從“聞得枯荷聽雨聲”抵達了“聞得殘荷聽雨聲”,還是從“聞得殘荷聽雨聲”抵達了“聞得枯荷聽雨聲”,讀者讀後便知。

2010年8月15日至2021年10月30日寫於嶽麓山下

——————————————————————

作者簡介:

——————————————————————————————————————

……………………………………………………………………………………………………

唐國明的書法:鵝毛帖

……………………………………………………

唐國明的曹雪芹文筆是如此考古復原再現出來的

唐國明遵循自己的“ 識你之理與力,看他之理與力,合諸家之理與力,知行之,得我之理與力”原則,又因“哥德巴赫猜想1+1”與世界數學難題“3x+1”猜想的啟發,得出的“半途哲論”名言:

1、1是2的半途,萬物永遠處在半途之中,萬有總在途中。

2、半途就是一種飄著永遠抵達不了盡頭的無歸的零鄉狀態。

3、我們既不在過去,也不在現在,更不在將來,我們只是在途中。

4、遠方沒有遠方,你到達的遠方,不過又是一個遠方的半途之上。

5、寫天地之得失、強天下之心力。我被一切改寫,我在改寫一切。

6、力定乾坤,理安天下。萬有在增減變化,而不在生滅。宇宙始於似遞增遞減的奇偶造化中,太陽永不會熄滅。

7、人類的文化父親與母親就是文學與數學。

8、在途上的我們,除了只擁有此刻,我們一無所有。

9、人只有把自己放置在半途上,才有成就自己的多種可能。

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

唐國明說過:續寫《紅樓夢》一萬年也沒有意義

………………………………………………………………………………

唐國明從《紅樓夢》程高本後40回中將發現的曹雪芹文筆,如同尋找一個被人分屍後的屍骨,將找到的點點滴滴曹文骨肉組織起來,然後以考古復原的方式再現出了《紅樓夢》八十回後的曹雪芹文筆二十回,

自然地契合了脂批中多次提到的百回《紅樓夢》,名為《紅樓夢八十回後曹文考古復原:第81至100回》。

在仍以考古復原方式再現《紅樓夢》第67回曹文的基礎上,與對前79回的再次校對上……

另,前八十回其他回,是以俞平伯先生校對的人民文學出版社2000年5月出版的《紅樓夢》前八十回、

河南鄭州2004年9月海燕出版社第1版周汝昌先生用所有脂批本匯校的八十回《紅樓夢》

與2003年4月作家出版社第1版鄭慶山先生校訂的《脂本匯校石頭記》八十回為主校本,

以考古復原的方式相互匯校而成,再與2008年人民文學出版社第3版《紅樓夢》互校一次成文後,

加上我在程高本後四十回基礎上去偽存真考古復原的八十回後的二十回《紅樓夢八十回後曹文考古復原:第81至100回》,

而合成了這個前後語言風格統一、脈絡貫通,迴歸於曹雪芹原意原筆的百回版本——

《唐國明考古復原曹雪芹百回本紅樓夢》。

————————————————————————————————

唐國明的曹雪芹文筆是如此考古復原再現出來的

————————————————————————————————

唐國明是誰——

一個“雷打不動、火燒不倒、風雨不垮、踩倒高山就上路”的明月清風中人;

一個“流血不失長風情懷,火燒無損鵝毛風範、究天地之得失,強天下之心力、有鵝毛風範骨、清風明月肉、閒雲流水血、長風情懷心”的文人;

一個胸懷“惠澤天下,造福萬代”“與時俱進思危奮發、實事求是安和天下”精神情懷的人類知識分子;

一個提出“半途哲論”的命運跋涉者、文學執著者、思想開拓者、靈魂共鳴者的半途哲人、半途主義青年;

一個“識你之理與力,看他之理與力,合諸家之理與力,知行之,得我之理與力”的紅樓先生。

一個喊出“力定乾坤,理安天下”、 “我是流傳千古的無用之王”的鵝毛詩人。

一個主張去除框架束縛,把古詩寫得“天然上口,自然成聲;水到成流,清水出塵”的自由古體詩人。

………………………………………………………………………………

體現在唐國明身上的半途主義人文精神,如唐國明詩作名篇《讀書人》中所說的——

雷劈不倒,火燒不移,風雨不垮,似朗月清風/日食隨時,起住隨所,執筆隨心,如閒雲流水

對洶湧潮流,視而不見聽而不聞,流血不失長風情懷/ 居安寧山腳,貧則無憂富則無過,火燒無損鵝毛風範

與時俱進認知世界真理,思危奮發圖強/ 實事求是改造現實命運,修德安和天下

讀萬卷書,究天人之際,通古今之變/行萬里路,窮天地之理,成一家之言

————————————————————————————

唐國明的曹雪芹文筆是如此考古復原再現出來的

——————————————————————

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

唐國明,男,漢族,現居長沙,半途哲人、鵝毛詩人、紅樓先生,明月清風中人,湖南省作家協會會員。

自發表作品以來,已在《鐘山》《詩刊》及其他國內外書報刊發表文學、紅學、數學方面文章數篇。

自2013年始其墨跡“鵝毛帖”一幅字能換3000元。

2016年出版成名作《紅樓夢八十回後曹文考古復原:第81至100回》,2017年中國紅學會將其列入《紅樓夢學刊》2014年至2016年紅學書目。

2018年自傳作品《這樣論證哥德巴赫猜想1+1與3x+1》於上海作協、華東師大獲獎。

2019年出版網紅至今的半途主義文學詩集《鵝毛詩》。

自2013年起,其開創考古復原曹文紅學、開創鵝毛詩、論證哥德巴赫猜想1+1與3x+1猜想得出“半途哲論”的追夢事蹟陸續被湖南衛視、浙江衛視、北京衛視、貴州衛視、遼寧衛視、湖北衛視、安徽衛視等電視臺透過電視節目《中國夢想秀》《奇妙的漢字》《最愛是中華》《有話就說》……得到了充分的展示與報道,被美國及其海內外無數報刊網路媒體報道至今。

2017年,分別論證了世界數學難題“哥德巴赫猜想1+1”與世界數學難題“3x+1”猜想,並從“3x+1”發現了萬有規律公式,透過論證“1+1”與“3x+1”得出了“半途”哲論:你永遠處在另一個未知的半途之上,你永遠就這樣被置於一個未知的“零鄉”……

2018年4月完成《唐國明考古復原曹雪芹百回本紅樓夢》。

2019年4月江蘇無錫市《太湖》雜誌雙月刊發表唐國明半途主義文學探索“鵝毛小說”開山之作《堅守在長城要塞上計程車兵》。

什麼是唐國明“鵝毛小說”,就如作家唐國明本人所說的——

鵝毛小說,就是吸收了詩文形散而神不散的創作手法,就像鵝毛脫離了天鵝,迎風四處飛舞,鵝毛仍然是這隻天鵝身上的鵝毛。

2020年6月完成半途主義文學探索小說扛鼎之作“鵝毛詩小說”《零鄉》。

2020年10月29日與10月30日,唐國明因微博新聞話題#男子蝸居20年想復原紅樓夢#連續兩天上熱搜,成為網路熱門人物,隨後席捲全國各網及其他官方、民間主流媒體,使這個話題陸續成為了“億萬流量”或“萬億流量”的承載者。到2020年11月4日前已有安徽衛視、瀟湘晨報、安徽電視臺公共頻道、安徽高速之聲、浙江廣播電視杭州錢江臺、四川電視臺新聞頻道、哈爾濱電視臺新聞綜合頻道播報了此新聞。

2021年10月11日因新聞話題#男子蝸居出租屋21年復原紅樓夢#上全網熱搜。

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………

唐國明的曹雪芹文筆是如此考古復原再現出來的

唐國明在論證哥德巴赫猜想“1+1”與世界數學難題“3x+1”的過程中所取得的數學與“半途哲論”成就摘要:

=============================================================

1、“1+1”:

無論一個多大的素數,除素數2與5外,它的個位數總是1、3、7、9;無論多麼大偶數,它的個位數總是0、2、4、6、8,“任一偶數除以2”加減同一個正整數,能得出等於這個偶數的兩個素數;且兩不對等素數都分佈在“偶數除以2”兩邊的區間,並與之數差相等。這個理論我們在已知的偶數素數區間是成立的,面對無窮無盡的未知數我們只能在一個區間數一個區間數的推進驗證中認可這個理論,因此哥德巴赫猜想即“1+1”通用公式為:

t﹦[(t÷2)﹣q]+[(t÷2)+q]

(偶數t>2時,q是兩素數與“這個偶數除以2”的數差;除素數2與5外,其素數個位數取數範圍只能在1、3、7、9中迴圈取。)

2、“3x+1”與萬有通變規律、萬有總在途中公式:

用個位數是1、3、5、7、9的奇數,乘以3加1,則會遞增為個位數是0、2、4、6、8的偶數,我們且把這一由奇數遞增為偶數的運算規則叫“奇變”,再用2連續整除至此偶數為奇數,我們且把這一由偶數遞減為奇數的運算規則叫“偶變”……任一大於零的正整數,透過連續的這樣的“奇變偶變”運算,如無窮無盡數字的萬有總是永遠處在“3x+1”猜想透過“奇變”“偶變”原則抵達4、2、1的途中……

2的n次方是所有遵循“3x+1”猜想“奇變”“偶變”規則抵達4、2、1數流的終結線,又是從4、2、1迴歸無窮資料宇宙的起始線。在這條2的n次方線上,有無數從4、2、1回時的分流點與抵達4、2、1數流的匯聚點,這些點卻是在2的n次方合4+6n形式的數點上。因此遵循“3x+1”猜想“奇變”“偶變”規則經過2的n次方合4+6n數的匯聚點,可以迴流分流出奇數x合1+2n或合2+3n的數群,順著這些數群迴流,會迴流出透過“3x+1”“奇變”“偶變”而來抵達4、2、1的無際的數流。 它描述的無盡的奇數偶數遵循“奇變”“偶變”執行規則最終抵達4、2、1的結果。是宇宙無為地從無序到有序從始到終,又從終到始地迴圈往復如此存在於宇宙創造著天生著宇宙萬物詩意地生成消亡、消亡生成的最好最恰當的表述,所以此萬有通變規律公式為:

……2x ↔ x ↔ 3x+1 ↔ (3x+1)÷2 ↔ ……2的n次方 ↔ …… ↔ 4、2、1……

……2+4n ↔ 1+2n ↔ 4+6n ↔ 2+3n…… ↔ 2的n次方 ↔ …… ↔ 4、2、1……

——宇宙萬物就是這樣如此詩意地以波段形式生成消亡、消亡生成。這就是萬有的通變規律與萬有總在途中通變公式。根據“3x+1”猜想“奇變”“偶變”原理,宇宙萬有的誕生,應是一波段一波段類似於“3x+1”猜想“奇變”“偶變”過程中,隨n資料的變化大小而不斷排列生成。

它描述的無盡的奇數偶數遵循“奇變”“偶變”執行規則最終抵達4、2、1的結果是宇宙“萬有總在途中”最好最恰當的表述,也是世界是一個無限的整體最好的表達,更是人類將來遵循“3x+1”猜想“奇變遞增”“偶變遞減”原則,以大資料形式進入4、2、1迴圈有序的運轉後,一種人類夢想的“神”,超越於人類每一個人見識,甚至囊括所有智慧無所不能的“超我”將誕生於這個世界的數學告知形式。更是對世界事物是“偶數時”發生遞減回到“奇數時”,回到“奇數時”又會遞增回到“偶數時”,世界事物就是如此地在遵循著“3x+1”猜想“奇變遞增”“偶變遞減”原則在讓一切守恆、平衡的最好描述。同時這公式也哲學的解釋了迴圈有序運轉的世界生活系統,就如迴圈有序運轉的4、2、1形式,是由無數未知數遵循著“3x+1”猜想“奇變遞增”“偶變遞減”原則演變而來與我們照面的——也就是說它是哲學家們一直在追問的“世界為何變得如此”的最好數學形式的解答。

不管怎樣,萬有總是永遠處在“3x+1”猜想透過“奇變”“偶變”原則抵達4、2、1的途中,萬有的某事某刻與某個歷史時期都只不過處在它“奇變”“偶變”資料流中某個或合2+4n或合1+2n或合4+6n或合2+3n或合2的n次方或合其他執行形式的資料分離點上,永遠處在一個未知的半途之中,永遠被置於一個未知的“零鄉”……

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

3、“半途”哲論(唐國明遵循自己的“識你之理與力,看他之理與力,合諸家之理與力,知行之,得我之理與力”原則,又因“哥德巴赫猜想1+1”與世界數學難題“3x+1”猜想的啟發,得出的“半途哲論”)

在n是整數前提下,1除以2的n次方就是至小無內,2的n次方就是至大無外,唐國明遵循自己的“識你之理,看他之理,合諸家之理,知行之,得我之理”原則,又因“哥德巴赫猜想1+1”與世界數學難題“3x+1”猜想的啟發,得出的“半途哲論”:

1是2的半途——萬物永遠處在半途之中,萬有總在途中,當你抵達“1+n”時,你就處在“2+2n”的半途中。即當你抵達1時,你就處在2的半途中,當你抵達2時,你處在4的半途中或當你到達1時,你想抵達2;當你到達2時,你想抵達4……面對前途的無窮無盡,你既不在過去,也不在現在,更不在將來,只是在途上……你在n是整數前提下,要麼永遠在1除以2的n次方的至小無內的流動時空途中永存而在地為生存轉圈,將自己消解耗盡;要不就是處於2的n次方那個至大無外能自由而行的時空途中,將自己無限永恆……你永遠就這樣處在另一個未知數的半途之上,你永遠就這樣被置於一個未知的“零鄉”。

我們既不在過去,也不在現在,更不在將來,我們只是在途中,我們都是途中人。我們的生活不是在別處,我們只是生活在途上。我們都是半途上的產物。遠方沒有遠方,你到達的遠方,不過又是一個遠方的半途之上。

特別宣告:以上文章內容僅代表作者本人觀點,不代表新浪網觀點或立場。如有關於作品內容、版權或其它問題請於作品發表後的30日內與新浪網聯絡。