題聊齋志異
王士禎 〔清代〕
姑妄言之姑聽之,豆棚瓜架雨如絲。
料應厭作人間語,愛聽秋墳鬼唱詩。
《聊齋志異》,清代
蒲松齡
撰寫的一部鬼怪狐神志異小說,全文近500篇。
是短篇文言小說的巔峰之作,故事情節曲折離奇,結構佈局嚴謹巧妙,文筆簡練,描寫細膩,文體近乎白話文,閱讀上基本沒有障礙。
一、作者簡介
蒲松齡
(公元1640年-1715年),字留仙,一字劍臣,別號
柳泉居士
,世稱聊齋先生,自稱異史氏。濟南府淄川(山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊)人。
公元1644年,李自成攻破北京城,明朝亡。一生經歷了清朝的
順治、康熙
兩位皇帝。
19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一(清朝行政區劃為省、道、府(州)、縣),名震一時。補博士弟子員。以後屢試不第,直至71歲時才成歲貢生,76歲便去世。
郭沫若稱蒲松齡是“
寫鬼寫人,高人一等;刺貪刺虐,入木三分
”
二、撰寫過程
康熙元年(公元1662年),22歲時開始撰寫狐鬼故事。
康熙十八年(公元1679年)春,40歲初次將手稿集結成書,名為《聊齋志異》,南高珩作序。
此後屢有增補。直至康熙三十九年(公元1700年)前後和康熙四十六年(公元1707年),該書還有少量補作。
《聊齋志異》的寫作歷時四十餘年,傾注了大半生精力。
三、版本
《聊齋志異》的早期抄本中,只有八卷、十二卷、十六卷,後於1962年發現收錄了474篇的二十四卷本。
最早的刊印版本,是乾隆年間的
趙起杲、鮑廷博
的
青柯亭
本,底本用的是
鄭方坤
在山東為官時得到的抄本。
其後,便出現不同的抄本、注本、評本,如有名的
鑄雪齋
抄本,
何守奇
評本,
但明倫
評朱墨套印本等多種版本,再者便出現集校、注、評等一體的版本,如張友鶴的“
三會本
”,即會校會注會評本。
四、出版的經典版本
一般要說古籍出版社,便不得不提中華書局和上海古籍兩大巨頭,其中上海古籍出版社原先是中華書局的上海編輯所。所以,
《聊齋志異》出版的幾個經典版本:
1、《全本全注全譯聊齋志異》,共4冊,中華書局;
2、文白對照版《聊齋志異》,全3冊,中華書局;
3、張友鶴
《聊齋志異會注會校會評本》,上海古籍出版社;
4、朱其凱
《全本新注聊齋志異》,共3冊,人民文學出版社;
5、任篤行
《全校會注集評聊齋志異》,共4冊,繁體豎本,人民文學出版社;
6、趙伯陶《聊齋志異詳註新評》,共4冊,人民文學出版社;
7、《馬瑞芳重校評批聊齋志異》,共4冊,河北教育出版社。
書籍封面如下:
1
、《全本全注全譯聊齋志異》,共4冊,中華書局;
2、文白對照版《聊齋志異》,全3冊,中華書局;
3、
張友鶴
《聊齋志異會注會校會評本》,共4冊(分平、精、典三種),繁體豎本,上海古籍出版社;
平裝
精裝
典藏本
4、
朱其凱
《全本新注聊齋志異》,共3冊,人民文學出版社;
5、
任篤行
《全校會注集評聊齋志異》,共4冊,繁體豎本,人民文學出版社;
6、趙伯陶《聊齋志異詳註新評》,共4冊,人民文學出版社。
7、《馬瑞芳重校評批聊齋志異》,共4冊,河北教育出版社。
以上是幾個近幾年出版的《聊齋志異》版本,由於聊齋文體近乎白話文,所以有無翻譯對於閱讀體驗倒不大,只要注意是否是
繁體豎版
即可。
第一篇《考城隍》